Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bug dusting
Clean street furniture
Cleaning street furniture
Collecting efficiency
Collection efficiency
Dust
Dust cap
Dust collecting efficiency
Dust collection efficiency
Dust collector
Dust cover
Dust eleminator
Dust extraction efficiency
Dust fall out
Dust separation efficiency
Dust separator
Dust usage for forging
Dusting
Extraction efficiency
Perform dusting activities
Perform dusting activity
Performing dusting activities
Remove dirt and dust from street furniture
Rock dusting
Separation efficiency
Stone dusting
Use of grime and powder for casting process
Use of grime and powder for fabrication process
Use of grime and powder for tooling process
Windshield defog duct dust cover

Übersetzung für "Dust " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bug dusting | dusting | rock dusting | stone dusting

gesteinstaubstreuung


dust | performing dusting activities | perform dusting activities | perform dusting activity

Entstaubungstätigkeiten durchführen


dust collector | dust eleminator | dust separator

Entstauber | Staubabscheider








collecting efficiency | collection efficiency | dust collecting efficiency | dust collection efficiency | dust extraction efficiency | dust separation efficiency | extraction efficiency | separation efficiency

Abscheidegrad


windshield defog duct dust cover | windshield defog duct/dust cover

Windschutz-Beschlagverhinderungsdüsen-Staubdeckel


use of grime and powder for casting process | use of grime and powder for fabrication process | dust usage for forging | use of grime and powder for tooling process

Einsatz von Staub beim Schmieden | Verwendung von Staub beim Schmieden


cleaning street furniture | clean street furniture | remove dirt and dust from street furniture

Straßenmobiliar reinigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Determination of explosion characteristics of dust clouds — Part 3: Determination of the lower explosion limit LEL of dust clouds

Bestimmung der Explosionskenngrößen von Staub/Luft-Gemischen — Teil 3: Bestimmung der unteren Explosionsgrenze UEG von Staub/Luft-Gemischen


Determination of explosion characteristics of dust clouds — Part 1: Determination of the maximum explosion pressure pmax of dust clouds

Bestimmung der Explosionskenngrößen von Staub/Luft-Gemischen — Teil 1: Bestimmung des maximalen Explosionsdruckes pmax von Staub/Luft-Gemischen


Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust — Part 2-1: Test methods — Methods for determining the minimum ignition temperatures of dust

Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung in Bereichen mit brennbarem Staub — Teil 2-1: Untersuchungsverfahren — Verfahren zur Bestimmung der Mindestzündtemperatur von Staub


Determination of explosion characteristics of dust clouds — Part 2: Determination of the maximum rate of explosion pressure rise (dp/dt)max of dust clouds

Bestimmung der Explosionskenngrößen von Staub/Luft-Gemischen — Teil 2: Bestimmung des maximalen zeitlichen Druckanstiegs (dp/dt)max von Staub/Luft-Gemischen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Determination of explosion characteristics of dust clouds — Part 4: Determination of the limiting oxygen concentration LOC of dust clouds

Bestimmung der Explosionskenngrößen von Staub/Luft-Gemischen — Teil 4: Bestimmung der Sauerstoffgrenzkonzentration SGK von Staub/Luft-Gemischen


Recycling/reclamation of metals and metal compounds, under the following conditions: The operations are restricted to residues from iron- and steel-making processes such as dusts or sludges from gas treatment or mill scale or zinc-containing filter dusts from steelworks, dusts from gas cleaning systems of copper smelters and similar wastes and lead-containing leaching residues of the non-ferrous metal production.

Verwertung/Rückgewinnung von Metallen und Metallverbindungen aus Rückständen der Eisen- und Stahlerzeugung wie Stäuben oder Schlämmen aus der Gasreinigung oder Walzzunder oder zinkhaltigen Filterstäuben aus Stahlwerken, Stäuben aus den Gasreinigungsanlagen von Kupferschmelzen und ähnlichen Abfällen sowie bleihaltigen Laugungsrückständen aus der NE-Metallerzeugung.


Calculation shall be based on the carbonate content of process inputs (including fly-ash or blast furnace slag) with cement kiln dust (CKD) and bypass dust deducted from raw material consumption and respective emissions calculated according to Section 2.1.2.2, in the case CKD and bypass dust leave the kiln system.

Die Berechnung basiert auf dem Karbonatanteil des Prozess-Inputs (einschließlich Flugasche oder Hochofenschlacke), wobei Zementofenstaub und Bypass-Staub vom Rohmaterialverbrauch abgezogen und die betreffenden Emissionen nach Maßgabe von Abschnitt 2.1.2.2. berechnet werden, falls Zementofen- und Bypass-Staub aus dem Ofensystem austreten.


CO2 from bypass dust or cement kiln dust (CKD) leaving the kiln system shall be calculated based on amounts of dust leaving the kiln system and the emission factor calculated as for clinker (but with potentially different CaO and MgO contents), corrected for partial calcination of CKD. Emissions shall be calculated as follows:

CO2-Emissionen aus abgeschiedenem Bypass-Staub oder Zementofenstaub (cement kiln dust, CKD) werden auf Basis der abgeschiedenen Mengen Staub und des Emissionsfaktors für Klinker berechnet (allerdings mit potenziell unterschiedlichem CaO- und MgO-Gehalt), bereinigt um die unvollständige Kalzinierung des Zementofenstaubs.


CO2 released from the calcination of cement kiln dust and bypass dust need to be considered for installations where such dust leaves the kiln system (see 2.1.2.2) along with potential emissions from non-carbonate carbon in the raw meal (see 2.1.2.3).

CO2, das bei der Kalzinierung von Zementofen- und Bypass-Staub freigesetzt wird, muss bei Anlagen, die diesen Staub abscheiden (vgl. 2.1.2.2), zusammen mit potenziellen Emissionen aus nicht karbonatischer Kohlenstoff im Rohmehl berücksichtigt werden (vgl. 2.1.2.3).


(24) Dust from steel shops is normally treated through two different processes: the so-called Waelz process, which involves burning the dust mixed with coke and sand at high temperatures and whose main disadvantage is the production of very low value slag and the emission of high quantities of combustion gases; and the chemical stabilisation/solidification process, which, by mixing the dusts with other elements, allows the resulting waste to be dumped in controlled sites since it can be classed as non-toxic and non-dangerous.

(24) Stahlwerkstäube werden in der Regel durch zwei verschiedene Verfahren behandelt: Zum einen durch das so genannte Waelz-Verfahren, bei dem der mit Koks und Sand vermischte Staub bei hohen Temperaturen verbrannt wird (größter Nachteil hierbei ist die Erzeugung äußerst minderwertiger Schlacke und die Emission hoher Mengen von Verbrennungsgasen), zum anderen durch das chemische Stabilisierungs-/Erstarrungsverfahren, das durch die Mischung der Stäube mit anderen Materialien die Entsorgung der entstehenden Abfallstoffe in kontrollierte Deponien ermöglicht, da sie als nicht toxisch oder gefährlich klassifiziert werden können.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Dust' ->

Date index: 2023-04-26
w