While the general increase or introduction of energy taxation, as provided for in the Ecotax law, does not represent State aid which has to be approved by the Commission, exemptions from such a general tax in the form of reduced tax rates or refunds may have to be qualified as State aid, if they intend to favour certain undertakings or sectors of industry.
Während die allgemeine Erhöhung oder Einführung von Energiesteuern, wie sie im Ökosteuergesetz vorgesehen ist, an sich keine genehmigungspflichtige Beihilfe ist, können Befreiungen von einer solchen allgemeinen Steuer in Gestalt von ermäßigten Steuersätzen oder Vergütungen als Beihilfen anzusehen sein, wenn sie darauf abzielen, bestimmte Unternehmen oder Wirtschaftssektoren zu begünstigen.