22. Stresses the need for the EU and Member State authorities to ensure journalistic and editorial independence by appropriate and specific legal and social guarantees, and points out the importance of the creation and uniform application of editorial charters in Member States, and all markets where EU-based media companies operate, to prevent owners, shareholders, or outside bodies such as governments, from interfering with news content;
22. unterstreicht, dass die Behörden der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten die Unabhängigkeit von Journalisten und Herausgebern durch angemessene und konkrete rechtliche und soziale Garantien gewährleisten müssen, und bekräftigt, dass hierfür redaktionelle Statuten geschaffen und in den Mitgliedstaaten und auf sämtlichen Märkten, auf denen in der Europäischen Union niedergelassene Medienunternehmen tätig sind, einheitlich angewandt werden müssen, die der Einmischung der Eigentümer, Aktionäre oder externer Einrichtungen wie etwa der Regierungen in die Informationsinhalte vorbeugen;