15. Stresses that the role of local authorities and enterprises, in particular SMEs, should be widely recognised when developing tourism policy in Europe; believes that the legislative and fiscal framework should be more friendly to these enterprises and take into account specific needs of enterprises and workers in the tourism industry such as flexible working time arrangements in line with workers’ rights;
15. betont, dass bei der Ausarbeitung einer europäischen Fremdenverkehrspolitik die Bedeutung der lokalen Behörden und Unternehmen, insbesondere der KMU, weitgehend anerkannt werden sollte; ist der Ansicht, dass der legislative und steuerrechtliche Rahmen in diesem Bereich unternehmensfreundlicher werden und den besonderen Bedürfnissen der Unternehmen und Arbeitnehmer in der Tourismusbranche Rechnung tragen sollte, wie etwa flexible Arbeitszeitregelungen, die den Arbeitnehmerrechten entsprechen;