Council Directive 86/613/EEC of 11 December 1986 on the application
of the principle of equal treatment between me
n and women engaged in an activity, including agriculture, in a self-employed capacity, and on the protection of self-employed
women during pregnancy and motherhood (3) ensures application in Member States of the principle of equal
treatment as between me
n and women engaged in an activ ...[+++]ity in a self-employed capacity, or contributing to the pursuit of such activity.
Mit der Richtlinie 86/613/EWG des Rates vom 11. Dezember 1986 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbständige Erwerbstätigkeit — auch in der Landwirtschaft — ausüben, sowie über den Mutterschutz (3) wird der Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbständige Erwerbstätigkeit ausüben oder zur Ausübung einer solchen beitragen, in den Mitgliedstaaten verwirklicht.