Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Customs franchise
Duty-free admission
Duty-free entry
Exempt from land tax
Exempt from national taxes
Exempt from rates
Exempt supply
Exempted from tax liability
Exempted from the tax
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from fuel tax
Exemption from import duty
Rate-free
Service exempted from the tax
Supply that is exempt from the tax
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance

Übersetzung für "Exempted from the tax " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
service exempted from the tax

von der Steuer ausgenommene Leistung


exempted from tax liability | exempted from the tax

von der Steuerpflicht ausgenommen


exempt from land tax | exempt from rates | rate-free

grundsteuerfrei


supply that is exempt from the tax (1) | exempt supply (2)

von der Steuer ausgenommener Umsatz


exempt from national taxes

von innerstaatlichen Steuern befreit


exemption from fuel tax

Befreiung von der Mineralölsteuer


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

Zollfreiheit [ abgabenfreie Einfuhr | Befreiung im Reiseverkehr | Steuerbefreiung für Reisende | zollfreie Einfuhr ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Under the Dutch Corporate Tax Law, revenues stemming from economic activities carried out by public bodies – either as part of the public administration or in the form of publicly owned companies – are, in principle, exempted from corporate tax.

Gemäß dem niederländischen Körperschaftsteuergesetz unterliegen Einnahmen aus der Wirtschaftstätigkeit öffentlicher Einrichtungen – die entweder Teil der öffentlichen Verwaltung sind oder über die Rechtsform öffentlicher Unternehmen verfügen – grundsätzlich keiner Körperschaftsteuer.


In Poland, the law on corporation tax provides, inter alia, that investment funds are exempt from the tax. In order to qualify for the exemption, those funds must however have their registered office in Poland.

In Polen sieht das Körperschaftsteuergesetz u. a. eine Steuerbefreiung für Investmentfonds vor. Um in den Genuss dieser Steuerbefreiung kommen zu können, müssen diese Fonds jedoch ihren Sitz in Polen haben.


1. Interest or royalty payments arising in a Member State shall be exempt from any taxes imposed on those payments in that Member State, whether by deduction at source or by assessment, provided that the beneficial owner of the interest or royalties is a company of another Member State or a permanent establishment situated in another Member State of a company of a Member State and is effectively subject to tax on the income deriving from those payments in that other Member State at a rate not lower than 70% of the average statutory corporate tax rate applicable in the Member ...[+++]

(1) In einem Mitgliedstaat angefallene Einkünfte in Form von Zinsen oder Lizenzgebühren werden von allen in diesem Mitgliedstaat darauf erhebbaren Steuern – unabhängig davon, ob sie an der Quelle abgezogen oder durch Veranlagung erhoben werden – befreit, sofern der Nutzungsberechtigte der Zinsen oder Lizenzgebühren ein Unternehmen eines anderen Mitgliedstaats oder eine in einem anderen Mitgliedstaat belegene Betriebsstätte eines Unternehmens eines Mitgliedstaats ist und in diesem anderen Mitgliedstaat für die Einkünfte aus diesen Zahlungen tatsächlich einer Besteuerung mit einem Satz von mindestens 70 % des in den Mitgliedstaaten anwendb ...[+++]


1. Interest or royalty payments arising in a Member State shall be exempt from any taxes imposed on those payments in that Member State, whether by deduction at source or by assessment, provided that the beneficial owner of the interest or royalties is a company of another Member State or a permanent establishment situated in another Member State of a company of a Member State and is effectively subject to tax on the income deriving from those payments in that other Member State at a rate not lower than 70% of the average statutory corporate tax rate applicable in the Member ...[+++]

(1) In einem Mitgliedstaat angefallene Einkünfte in Form von Zinsen oder Lizenzgebühren werden von allen in diesem Mitgliedstaat darauf erhebbaren Steuern – unabhängig davon, ob sie an der Quelle abgezogen oder durch Veranlagung erhoben werden – befreit, sofern der Nutzungsberechtigte der Zinsen oder Lizenzgebühren ein Unternehmen eines anderen Mitgliedstaats oder eine in einem anderen Mitgliedstaat belegene Betriebsstätte eines Unternehmens eines Mitgliedstaats ist und in diesem anderen Mitgliedstaat für die Einkünfte aus diesen Zahlungen tatsächlich einer Besteuerung mit einem Satz von mindestens 70 % des in den Mitgliedstaaten anwendb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Welcomes the conclusions of the European Council meeting of 1 and 2 March 2012 calling on Member States, where appropriate, to review their tax systems with the aim of making them more effective and efficient, removing unjustified exemptions, broadening the tax base, shifting taxes away from labour, improving the efficiency of tax collection and tackling tax evasion, to rapidly intensify the fight against tax fraud and tax evasion, including in relation to third countries, and to report by June 2012;

1. begrüßt die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 1. und 2. März 2012, in denen die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, ihre Steuersysteme ggf. auf den Prüfstand zu stellen, um diese effektiver und effizienter zu gestalten und ungerechtfertigte Steuerbefreiungen zu beseitigen, die Steuerbasis zu erweitern, den Faktor Arbeit weniger zu besteuern, die Effizienz der Steuererhebungen zu verbessern und gegen Steuerhinterziehung vorzugehen, umgehend Maßnahmen zur Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung zu ergreifen, einschließlich im Zusammenhang mit Drittstaaten, und hierüber bis Juni 2012 Bericht zu erstat ...[+++]


The present proposal is mainly technical. However, it emphasises the fact that the Source State would not be obliged to exempt from withholding tax any company paying corporate tax but benefiting from a special national tax scheme exempting foreign interest or royalty payments received.

Der vorliegende Vorschlag ist in erster Linie technischer Art. Es wird jedoch betont, dass der Quellenstaat nicht verpflichtet ist, Gesellschaften, die zwar Körperschaftssteuer zahlen, deren Auslandseinkünfte in Form von Zinsen und Lizenzgebühren jedoch durch eine innerstaatliche steuerliche Sonderregelung von der Steuer befreit sind, von der Quellensteuer zu befreien.


Moreover, under Articles 1383 A, 1464 B and 1464 C of the General Tax Code, companies exempted from corporation tax under Article 44f may also be exempted from trade tax ("taxe professionnelle") and property tax ("taxe foncière") for two years.

Gemäß Artikel 1383 A, 1464 B und 1464 C des allgemeinen Steuerkodexes können gemäß Artikel 44 septies von der Körperschaftssteuer befreite Unternehmen auch für zwei Jahre von der Gewerbesteuer und der Grundsteuer befreit werden.


Examination of this reply showed that the Greek authorities had not complied with the reasoned opinion, although they had discontinued the surcharge referred to above and introduced numerous exemptions to the tax (so that yachts taking part in races, in training voyages organised by sailing clubs or schools, or in educational programmes run by the ministries of foreign countries are exempted from these taxes by agreement of the minister of mercantile marine).

Die Prüfung der Antwort ergab, dass die griechischen Behörden der mit Gründen versehenen Stellungnahme trotz Rücknahme der oben genannten Sonderabgabe und Einführung verschiedener Ausnahmeregelungen für die Erhebung der Verkehrsabgabe (Sportboote, die an Wettfahrten, an von Jachtclubs oder Seefahrtsschulen organisierten Ausbildungsfahrten oder an Bildungsprogrammen ausländischer Ministerien teilnehmen sind nach Genehmigung durch den Minister für die Handelsmarine von der Verkehrsabgabe befreit) nicht nachgekommen sind.


The following are given by way of example: "Canary" regulation: - the possibility of applying the tax known as "arbitrio insular, tarifa especial" beyond 31 December 1992 and until 31 December 2000, on an ad hoc basis, to certain sensitive products; - the increase of the maximum rate of the tax known as "APIM" on manufactured tobacco, and the adjustment of the procedure proposed initially to grant exemption from this tax for local production; POSEICAN programme: the traditional trade freedom enjoyed by the Canary Islands has been better taken into account, in particular by introducing the possibility of adopting sp ...[+++]

Als Beispiel kann man insbesondere folgende Punkte herausstellen: - in der Verordnung "Kanarische Inseln": die Moeglichkeit, die Abgabe "arbitrio insular, tarifa especial" von Fall zu Fall fuer bestimmte empfindliche Erzeugnisse ueber den 31. Dezember 1992 hinaus und bis zum 31.12.2000 zu erheben; die Anhebung des Hoechstsatzes der Abgabe "APIM" fuer Tabakwaren und die aenderung des urspruenglich vorgeschlagenen Verfahrens fuer die Genehmigung der Regelungen zur Befreiung der oertlichen Erzeugung von dieser Abgabe; - in dem Programm POSEICAN: eine bessere Beruecksichtigung der historischen Regelung der Handelsfreiheit der Kanarischen ...[+++]


The schemes comprise the following: - exemption from corporation tax; - provisions relating to leasing of property; - exemption from business tax; - exemption from employers' contributions; - exceptional depreciation of industrial or commercial buildings.

Diese Beihilferegelungen betreffen insbesondere: - Befreiungen von der Körperschaftsteuer - Leasing-Bestimmungen - Befreiungen von der Besteuerung des Berufseinkommens - Befreiungen von den Sozialabgaben der Arbeitgeber - außergewöhnliche Abschreibungen für gewerblich genutzte Gebäude.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Exempted from the tax' ->

Date index: 2022-03-03
w