Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brokerage firm director
Brokerage firm executive manager
Brokerage firm managing director
Brokerage managing director
Civil law partnership
Commercial firm
Company constituted under civil law
Company governed by civil law
Company in difficulties
Difficulties with feet
Enterprise in difficulty
Firm constituted under civil law
Firm governed by civil law
Firm governed by commercial law
Firm in difficulty
Foot difficulties
Foot problem
Foot problems
Learning complications
Learning delays
Learning difficulties
Learning difficulty
Marketing difficulties
Noncommercial partnership
Nonstock corporation
Nontrading partnership
R&R Guidelines
Rescue and restructuring guidelines for State Aid
Sales difficulties
Undertaking in difficulty

Übersetzung für "Firm in difficulty " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
enterprise in difficulty | firm in difficulty | undertaking in difficulty

Unternehmen in Schwierigkeiten


Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty | R&R Guidelines | rescue and restructuring guidelines for State Aid

Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten


learning complications | learning delays | learning difficulties | learning difficulty

Lernschwächen] | Teilleistungsschwächen


foot difficulties | foot problem | difficulties with feet | foot problems

Fußprobleme


marketing difficulties | sales difficulties

Absatzschwierigkeiten


brokerage firm managing director | brokerage managing director | brokerage firm director | brokerage firm executive manager

Direktor einer Maklerfirma | Direktor einer Maklergesellschaft | Direktor einer Maklergesellschaft/Direktorin einer Maklergesellschaft | Direktorin einer Maklergesellschaft


firm governed by commercial law [ commercial firm ]

Handelsgesellschaft


company constituted under civil law [ civil law partnership | company governed by civil law | firm constituted under civil law | firm governed by civil law | noncommercial partnership | nonstock corporation | nontrading partnership ]

Gesellschaft des bürgerlichen Rechts [ Bauherrengesellschaft ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Firm in difficulty: a firm is regarded as being in difficulty where it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its owner/shareholders or creditors, to stem losses which, without outside intervention by the public authorities, will almost certainly condemn it to going out of business in the short or medium term.

Unternehmen in Schwierigkeiten: Ein Unternehmen befindet sich in Schwierigkeiten, wenn es nicht in der Lage ist, mit eigenen finanziellen Mitteln oder Fremdmitteln, die ihm von seinen Eigentümern/Anteilseignern oder Gläubigern zur Verfügung gestellt werden, Verluste aufzufangen, die das Unternehmen auf kurze oder mittlere Sicht zwingen werden, seine Tätigkeit einzustellen, wenn der Staat nicht eingreift


the firm must qualify as a firm in difficulty within the meaning of the guidelines.

Das Unternehmen muss sich im Sinne der Leitlinien in Schwierigkeiten befinden.


The exit of inefficient firms is a normal part of the operation of the market and, while rescuing and restructuring aid may keep in existence firms in difficulty, this is generally at the expense of their competitors.

Das Ausscheiden leistungsschwacher Unternehmen ist ein normaler Vorgang am Markt. Zwar können staatliche Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen die Weiterführung von Unternehmen in Schwierigkeiten ermöglichen, doch geht dies normalerweise zu Lasten der Wettbewerber.


OJ C 244, 1.10.2004, p. 2. The period of validity of those guidelines, originally to expire on 9 October 2009, was extended first until 9 October 2012 (Commission Communication concerning the prolongation of the Community Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty (OJ C 156, 9.7.2009, p. 3)), and then a second time (Commission Communication concerning the prolongation of the Community Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty of 1 October 2004 (OJ C 296, 2.10.2012, p. 3) ...[+++]

ABl. C 244 vom 1.10.2004, S. 2. Die Gültigkeitsdauer dieser Leitlinien, die ursprünglich bis 9. Oktober 2009 vorgesehen war, wurde zum ersten Mal bis zum 9. Oktober 2012 verlängert (Mitteilung der Kommission über die Verlängerung der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (ABl. C 156 vom 9.7.2009, S. 3)) und danach ein zweites Mal (Mitteilung der Kommission über die Verlängerung der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten vom 1. Oktober 2004 (ABl. C 296 vom 2.10.2012, S. 3)) bis zu ihrer Ersetzung durch neue Rechtsvorschriften, die seit dem 1. August 2014 anwendbar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
State aid for firms in difficulty is compatible with the EU rules under certain conditions, for instance if they are accompanied by a credible restructuring plan to restore their viability, if the firm makes a sufficient contribution to the costs of restructuring and if the distortions of competition created by the aid are offset by compensatory measures (2004 EU Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty - see MEMO/04/172).

Staatliche Beihilfen für Unternehmen in Schwierigkeiten sind mit den EU-Wettbewerbsvorschriften unter bestimmten Voraussetzungen vereinbar, vor allem wenn sie mit einem realistischen Umstrukturierungsplan einhergehen, der die Wiederherstellung der Rentabilität des Unternehmens ermöglicht, wenn das Unternehmen einen ausreichenden Beitrag zu den Umstrukturierungskosten leiste und wenn für die durch die Beihilfe verursachten Wettbewerbsverzerrungen Ausgleichsmaßnahmen getroffen werden (EU-Leitlinien für staatliche Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen von 2004 - siehe MEMO/04/172).


The new rules on aid for firms in difficulty ensure that public funding is granted only where it genuinely saves jobs and know-how on a lasting basis, and after the company owners have contributed their fair share of the costs".

Die neuen Vorschriften für Beihilfen zugunsten von Unternehmen in Schwierigkeiten stellen sicher, dass öffentliche Gelder nur dort eingesetzt werden, wo langfristig Arbeitsplätze und Know-how gerettet werden können, und erst dann, wenn die Unternehmenseigner ihren Anteil der Kosten übernommen haben.“


The rules adopted apply only to non-financial firms in difficulty; a separate set of rules is in place for banks and other financial institutions (see most recently IP/13/672).

Die Leitlinien gelten nur für nichtfinanzielle Unternehmen in Schwierigkeiten. Für Banken und andere Finanzinstitute gelten separate Vorschriften (IP/13/672).


According to the information available at present, the aid was granted to firms in difficulty and was not made conditional upon the presentation of a restructuring plan, while the European Union rules on state aid for rescuing and restructuring firms in difficulty explicitly state that such a plan must be presented.

Aufgrund der derzeit vorliegenden Informationen hat es den Anschein, dass es sich bei den Beihilfebegünstigten um Unternehmen in Schwierigkeiten handelte und der Beihilfegewährung nicht die Vorlage eines Umstrukturierungsplans vorausging, wie dies in den Gemeinschaftsvorschriften über die Gewährung von staatlichen Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten verlangt wird.


Funds shall not invest in firms in difficulty within the menaing of the Community Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty(3).

Die Fonds investieren nicht in Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne der Leitlinien der Gemeinschaft für Staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten(3).


The scheme provides that the firm must submit and carry out a restructuring plan designed to restore its viability, in accordance with the Community guidelines on state aid for rescuing and restructuring firms in difficulty.

Um Mittel aus dem Fonds zu erhalten, muß ein Unternehmen einen Umstrukturierungsplan unterbreiten und durchführen, aus dem die Wiederherstellung der Bestandsfähigkeit des Unternehmens gemäß den gemeinschaftlichen Leitlinien für staatliche Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen für Unternehmen in Schwierigkeiten hervorgeht.


w