Using the room of manoeuvre afforded by the budgetary consolidation during the good times, Germany adopted a sizeable fiscal stimulus package between the autumn 2008 and January 2009 in line with the EU Recovery Plan. The stimulus focuses on income support, public and private investment, access to financing, avoiding lay-offs, improving qualifications and providing measures that support the automotive industry.
Unter Nutzung des Spielraums, über den Deutschland dank der in Zeiten günstiger Konjunktur vollzogenen Haushaltskonsolidierung verfügt, wurden zwischen Herbst 2008 und Januar 2009 zwei umfangreiche Konjunkturpakete auf den Weg gebracht, die mit dem EU‑Konjunkturprogramm in Einklang stehen. Diese zielen vor allem auf Einkommensentlastungen, private und öffentliche Investitionen, den Zugang zu Finanzierungsquellen, die Vermeidung von Entlassungen, die Verbesserung beruflicher Qualifikationen und die Unterstützung der Automobilindustrie ab.