20. Welcomes the fact that the EIB, especially the Chief Compliance Officer, gave more attention to developing a new set of rules on protection of whistleblowers, published in April 2009, providing all EIB staff and any other person providing service to the Bank with full protection; draws however the Bank's attention to the fact that the EIB provides no protection against retaliation for external complainants and requests the EIB to examine possibilities for filling this gap;
20. begrüßt den Umstand, dass die EIB und insbesondere der für die Einhaltung der Vorschriften zuständige Oberste Beamte verstärkt darauf geachtet haben, ein neues Paket von Maßnahmen zum Informantenschutz auszuarbeiten, das im April 2009 veröffentlich wurde und allen Mitarbeitern der EIB sowie allen weiteren Personen, die der Bank Dienste erweisen, einen umfassen Schutz gewährt; weist jedoch die Bank darauf hin, dass die EIB keinerlei Schutz gegen Vergeltungsmaßnahmen externer Beschwerdeführer bereitstellt und fordert die EIB auf, Möglichkeiten zur Behebung dieses Mangels zu prüfen;