6. Regrets the absence of a unanimous definition of artisanal fisheries in the EU, given that the existing definition based on vessel size is no longer relevant and is at odds with the situation on the ground; proposes, therefore, that the Commission draw up a future definition in terms of governance, responding to various criteria such as regional characteristics and differences, geomorphology, the technical aspects of fishing, and the social, scientific, biological and environmental aspects;
6. bedauert die Tatsache, dass in der EU keine einheitliche Definition der handwerklichen Fischerei besteht, da die auf der Schiffsgröße basierende bestehende Definition obsolet ist und nicht der Realität vor Ort entspricht; schlägt aus diesem Grund vor, dass die Kommission im Hinblick auf die Ordnungspolitik eine zukünftige Definition ausarbeitet, bei der verschiedene Besonderheiten und regionale Unterschiede, die Geomorphologie, die technischen Aspekte der Fischerei sowie die sozialen, wissenschaftlichen, biologischen und ökologischen Aspekte als Kriterien berücksichtigt werden;