Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet in office
Civil service administrative officer
Compulsory mandate
Court administration officer
Court administrative officer
Court registrar
E-Gov
E-Government
E-administration
E-administration
E-gov
E-government
E-government
EGovernment
Elective office
Electronic administration
Electronic administration
Electronic government
Electronic government
Electronic public administration
General government
Government Purchasing Office
Government administrative officer
Government in office
Keep veterinary administration records
Local authority administrator
Local mandate
National mandate
Net government
On-line administration
On-line government
Online administration
Online administration
Online government
Outgoing cabinet
Outgoing government
Outgoing member
Parliamentary mandate
Plurality of offices
Produce and update veterinary administration records
Public administration
Public administrative officer
Representative mandate
Resignation of an elected representative
Resigning member
Term of office
Tribunal administrative officer

Übersetzung für "Government administrative officer " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
government administrative officer | local authority administrator | civil service administrative officer | public administrative officer

Verwaltungsbeamtin | Verwaltungsbediensteter im öffentlichen Dienst | Verwaltungsbeamter/Verwaltungsbeamtin | Verwaltungsbedienstete im öffentlichen Dienst


cabinet in office | government in office

das amtierende Kabinett | die amtierende Regierung


Government Purchasing Office

staatliches Beschaffungsamt


Publishing Department of the Dutch Government Printing Office

Staatsdruckerei und Staatliche Verlagsanstalt


electronic government [ e-administration | e-government | electronic administration | online administration ]

elektronische Verwaltung [ e-Government | e-Verwaltung | Online-Verwaltung ]


public administration [ general government ]

öffentliche Verwaltung [ Behörde ]


court administration officer | court registrar | court administrative officer | tribunal administrative officer

Gerichtsassistentin | Justizangestellter | Gerichtsschreiber | Justizfachangestellter/Justizfachangestellte


perform administrative record keeping in veterinary office | produce and update veterinary administration records | keep veterinary administration records | maintain administrative records in the veterinary office

Verwaltungsakten im Veterinäramt pflegen


elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]


e-administration (nom) | e-gov (nom) | e-Gov (nom) | eGovernment (nom) | e-government (nom) | e-Government (nom) | electronic administration (nom) | electronic government (nom) | electronic public administration (nom) | net government (nom) | online administration (nom) | on-line administration (nom) | online government (nom) | on-line government (nom)

eGovernment (nom neutre) | E-Government (nom neutre) | elektronische Behördendienste (nom masculin pluriel) | elektronische Regierung (nom féminin) | e-Regierung (nom féminin) | Internet-Government (nom neutre) | Online-Behördendienste (nom masculin pluriel) | Online-Regierung (nom féminin) | Regierung am Netz (nom féminin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2002 was a year of expansion for TAIEX (Technical Assistance Information Exchange Office) in terms of the number of events, whether seminars and workshops, expert exchange programmes or study visits of government officials to Member State administrations, with the total rising to 802 from 492 a year earlier.

Im Jahr 2002 nahmen die Tätigkeiten von TAIEX (Büro für den Informationsaustausch über technische Hilfe) stark zu: Die Zahl der Veranstaltungen (Seminare und Workshops), Expertenaustauschprogramme und Studienbesuche von Verwaltungspersonal in den Verwaltungen der Mitgliedstaaten stieg von 492 im Vorjahr auf 802.


Born 1956; study of law (law degree, University of Barcelona, 1981); specialisation in international trade (Mexico, 1983); study of European integration (Barcelona Chamber of Commerce, 1985) and of Community law (School of Public Administration, Catalonia, 1986); official of the Government of Catalonia (member of the Legal Service of the Ministry for Industry and Energy, April 1984 to August 1986); member of the Barcelona Bar (1985-87); Administrator, then Principal Administrator, in the Research and Documentation Division of the Court of Justice of the European Communi ...[+++]

Geboren 1956; Studium der Rechtswissenschaften (licenciatura en derecho, Universidad de Barcelona, 1981); Spezialisierung im Bereich Internationaler Handel (Mexiko 1983); Studien zur europäischen Integration (Handelskammer Barcelona, 1985) und zum Gemeinschaftsrecht (Escola d'Administació Pública de Catalunya 1986); Beamtin der Generalitat de Catalunya (Mitglied des Juristischen Dienstes des Ministeriums für Industrie und Energie, April 1984 – August 1986); Anwältin in Barcelona (1985-1987); Verwaltungsrätin und anschließend Hauptverwaltungsrätin in der Abteilung Recherche und Dokumentation des Gerichtshofs der Europäischen Gemeins ...[+++]


2. The identity of, and the conditions governing the term, the duration and the termination of office of, the persons nominated by the Supervisory Body for appointment or renewal as persons responsible for the executive management and/or as members of the administrative bodies of the transmission system operator, and the reasons for any proposed decision terminating such term of office, shall be notified to the regulatory authority ...[+++]

(2) Die Namen und die Regelungen in Bezug auf Funktion, Vertragslaufzeit und -beendigung für Personen, die vom Aufsichtsorgan als Personen der obersten Unternehmensleitung und/oder Mitglieder der Verwaltungsorgane des Fernleitungsnetzbetreibers ernannt oder wiederernannt werden, und die Gründe für vorgeschlagene Entscheidungen zur Vertragsbeendigung sind der Regulierungsbehörde mitzuteilen.


2. The identity and the conditions governing the term, the duration and the termination of office of the persons nominated by the Supervisory Body for appointment or renewal as persons responsible for the executive management and/or as members of the administrative bodies of the transmission system operator, and the reasons for any proposed decision terminating such term of office, shall be notified to the regulatory authority.

(2) Die Namen und die Regelungen in Bezug auf Funktion, Vertragslaufzeit und -beendigung für Personen, die vom Aufsichtsorgan als Personen der obersten Unternehmensleitung und/oder Mitglieder der Verwaltungsorgane des Übertragungsnetzbetreibers ernannt oder wiederernannt werden, und die Gründe für vorgeschlagene Entscheidungen zur Vertragsbeendigung sind der Regulierungsbehörde mitzuteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Born 1955; Graduate of the University of Metz, degree from the Institut d’études politiques, Paris, former student at the École nationale d’administration; rapporteur (1982-85), commissaire du gouvernement (1985-87 and 1992-99), Judge (1999-2000), President of the Sixth Sub-Division of the Judicial Division (2000-06), at the Council of State; Legal Secretary at the Court of Justice (1987-91); Director of the Private Office of the Minister for Labour, Employment and Vocational Training, then Minister for the Civil Service and Moder ...[+++]

Geboren 1955; Lizentiat der Rechte (Universität Metz), Diplom des Institut d’études politiques Paris, Absolvent der École nationale d’administration; Berichterstatter (1982- 1985), Regierungskommissar (1985-1987 und 1992-1999); Beisitzer (1999-2000); Präsident der Sechsten Unterabteilung der Streitsachenabteilung (2000-2006) des Conseil d'État; Referent am Gerichtshof (1987-1991); Leiter des Kabinetts des Ministers für Arbeit, Beschäftigung und Fortbildung, dann Minister für den Öffentlichen Dienst und die Modernisierung der Ver ...[+++]


Born 1965; Degree in law (1989); Called to the Bar (1994); performed various tasks and functions in the public administration, principally in the Government Office for Legislation (Under-Secretary of State and Deputy Director, Head of the Department for European and Comparative Law) and in the Office for European Affairs (Under-Secretary of State); Member of the negotiating team for the association agreement (1994-96) and for accession to the European Union (1998-2003), responsible for legal affairs; lawyer; responsible for proj ...[+++]

Geboren 1965; Juristisches Diplom (1989); Zulassung als Rechtsanwalt (1994); verschiedene Aufgaben und Ämter in der öffentlichen Verwaltung, hauptsächlich im Gesetzgebungsdienst der Regierung (stellvertretender Staatssekretär und stellvertretender Direktor, Leiter der Abteilung Europarecht und Rechtsvergleichung) und im Dienst für europäische Angelegenheiten (Unterstaatssekretär); Mitglied der Verhandlungsdelegation für das Assoziierungsabkommen (1994-1996) und für den Beitritt zur Europäischen Union (1998-2003), zuständig für Rechtsangelegenheiten; Rechtsanwalt; Leiter von Vorhaben zur Anpassung an das europäische Recht und zur eu ...[+++]


This Directive shall apply to mergers of limited liability companies formed in accordance with the law of a Member State and having their registered office, central administration or principal place of business within the Community, provided at least two of them are governed by the laws of different Member States (hereinafter referred to as cross-border mergers).

Diese Richtlinie gilt für Verschmelzungen von Kapitalgesellschaften, die nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründet worden sind und ihren satzungsmäßigen Sitz, ihre Hauptverwaltung oder ihre Hauptniederlassung in der Gemeinschaft haben, sofern mindestens zwei der Gesellschaften dem Recht verschiedener Mitgliedstaaten unterliegen (nachstehend „grenzüberschreitende Verschmelzungen“ genannt).


To ensure full electronic case handling for citizen- and business-friendly administration, the present efforts will, however, have to be pursued and combined with the reorganisation of government back-offices and the simplification of administrative procedures.

Voraussetzung für die vollständig elektronische Abwicklung aller Vorgänge in einer bürger- und unternehmensfreundlichen Verwaltung ist jedoch, dass die derzeitigen Anstrengungen fortgesetzt und mit der Umgestaltung und Vereinfachung der verwaltungsinternen Abläufe verbunden werden.


for Police officers, State Protection Office officers, Internal Security Agency officers, Foreign Intelligence Agency officers (public security services), Border Guard officers, Government Security Bureau officers and National Fire Brigades officers, in the case of Polish periods of service and foreign periods of insurance: Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Pension Office of the Ministry of Internal Affairs and Administration in Warsaw ...[+++]

für Polizeibeamte, Bedienstete des Amts für Staatsschutz, des Amts für innere Sicherheit, des Amts für Auslandsaufklärung (öffentliche Sicherheitsdienste), des Grenzschutzes, des Sicherheitsbüros der Regierung und der staatlichen Feuerwehr, bei polnischen Dienstzeiten und ausländischen Versicherungszeiten: Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Rentenreferat des Ministeriums für Inneres und Verwaltung in Warschau), wenn es sich dabei um den zuständigen Träger gemäß Anhang 2 Nummer 2 Buchstabe d) handelt.


II External Relations III Fisheries IV The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Luc CARBONEZ Deputy Permanent Representative Denmark: Mr Niels PULTZ Deputy Permanent Representative Germany: Mr Lorenz SCHOMERUS State Secretary, Federal Ministry for Economic Affairs Greece: Mr Alekos BALTAS State Secretary for Economic Affairs Spain: Mr Ramón DE MIGUEL State Secretary for Foreign Policy and the European Union France: Mr Pierre SELLAL Deputy Permanent Representative Ireland: Mr Enda KENNY Minister for Tourism and Trade Mr Toddy O'SULLIVAN Minister of State at the Department of ...[+++]

IV Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Lorenz SCHOMERUS Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Alekos BALTAS Staatssekretär für Wirtschaft Spanien Herr Ramón DE MIGUEL Staatssekretär für Außenpolitik und für die Beziehungen zur Europäischen Union Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Herr Enda KENNY Minister für Fremdenverkehr und Handel Herr Toddy O'SULLIVAN Staatsmin ...[+++]


w