Liberalisation of the local loop is actually, of course, about getting the high-speed Internet of the future off the ground (high transmission speeds and low local telephone charges are decisive for this). This being the case, a "basic supply" must also be guaranteed in this sector to all members of the public by extending the companies' Universal Service Obligations.
Wenn es bei der Liberalisierung im local loop eigentlich ja schon darum geht, das schnelle Internet der Zukunft an den Start zu bringen (hohe Übertragungsgeschwindigkeiten und niedrige örtliche Telefongebühren sind dafür entscheidend), so muss auch eine „Grundversorgung“ aller BürgerInnen in diesem Bereich durch eine Ausweitung der Universaldienstverpflichtungen der Unternehmen gewährleistet werden, z.