Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonment premium
Alkylation
Alkylation process
Capital surplus
Capitation premium
Employment aid
Employment premium
Employment subsidy
Grubbing premium
Grubbing-up grant
Grubbing-up premium
Insurance premiums tax
Isobutane alkylation
Obligation to grub without payment of a premium
Premium
Premium for cessation of production
Premium for grubbing trees
Producing premium blending agents
Set-aside
Share premium
Tax on insurance premiums

Übersetzung für "Grubbing premium " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


obligation to grub without payment of a premium

Verpflichtung zur Rodung ohne Prämienanspruch






set-aside [ abandonment premium | premium for cessation of production ]

Flächenstilllegung [ Flächenstilllegungsprämie | Set-aside-Prämie | Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen ]


tax on insurance premiums | insurance premiums tax

Abgabe auf Versicherungsprämien


premium | capital surplus | share premium

Agio | Aufgeld | Prämie




employment aid [ employment premium | employment subsidy ]

Beschäftigungsbeihilfe [ Beschäftigungsprämie | Subvention zur Förderung der Beschäftigung ]


alkylation process | producing premium blending agents | alkylation | isobutane alkylation

Alkylierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This Chapter lays down the conditions under which vine-growers shall receive a premium in exchange for grubbing up vines (hereinafter referred to as the grubbing-up premium).

Mit diesem Kapitel werden die Bedingungen festgelegt, unter denen die Weinbauern eine Prämie für das Roden der Rebflächen (nachstehend die „Rodungsprämie“ genannt) erhalten.


Member States may grant complementary national aid not exceeding 75 % of the applicable grubbing-up premium in addition to the grubbing-up premium granted.

Die Mitgliedstaaten können zusätzlich zur gewährten Rodungsprämie eine ergänzende einzelstaatliche Beihilfe von höchstens 75 % der geltenden Rodungsprämie gewähren.


Farmers who participate in the grubbing up scheme laid down in Chapter 3 of Title V of Regulation (EC) No 479/2008 shall be allocated, in the year following the grubbing up, payment entitlements equal to the number of hectares for which they have received a grubbing up premium.

Betriebsinhaber, die sich an einer Rodungsregelung gemäß Titel V Kapitel 3 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 beteiligen, erhalten in dem Jahr nach der Rodung Zahlungsansprüche entsprechend der Fläche in Hektar, für die sie eine Rodungsprämie bezogen haben.


Farmers who participate in the grubbing-up scheme laid down in Chapter III of Title V of Regulation (EC) No 479 shall be allocated, in the year following the grubbing-up, payment entitlements equal to the number of hectares for which they have received a grubbing-up premium.

Den Weinbauern, die sich an der Rodungsregelung gemäß Titel V Kapitel III der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 beteiligen, werden im Jahr nach der Rodung Zahlungsansprüche zugeteilt, die der Anzahl Hektar entsprechen, für die sie eine Rodungsprämie erhalten haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States may grant complementary national aid not exceeding 75 % of the applicable grubbing-up premium in addition to the grubbing-up premium granted.

Die Mitgliedstaaten können zusätzlich zur gewährten Rodungsprämie eine ergänzende einzelstaatliche Beihilfe von höchstens 75 % der geltenden Rodungsprämie gewähren.


Farmers who participate in the grubbing up scheme laid down in Chapter 3 of Title V of Regulation (EC) No 479/2008 shall be allocated, in the year following the grubbing up, payment entitlements equal to the number of hectares for which they have received a grubbing up premium.

Betriebsinhaber, die sich an einer Rodungsregelung gemäß Titel V Kapitel 3 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 beteiligen, erhalten in dem Jahr nach der Rodung Zahlungsansprüche entsprechend der Fläche in Hektar, für die sie eine Rodungsprämie bezogen haben.


Member States may grant complementary national aid not exceeding 75 % of the applicable grubbing-up premium in addition to the grubbing-up premium granted.

Die Mitgliedstaaten können zusätzlich zur gewährten Rodungsprämie eine ergänzende einzelstaatliche Beihilfe von höchstens 75 % der geltenden Rodungsprämie gewähren.


This Chapter lays down the conditions under which vine-growers shall receive a premium in exchange for grubbing up vines (hereinafter referred to as the grubbing-up premium).

Mit diesem Kapitel werden die Bedingungen festgelegt, unter denen die Weinbauern eine Prämie für das Roden der Rebflächen (nachstehend die „Rodungsprämie“ genannt) erhalten.


Farmers who participate in the grubbing-up scheme laid down in Chapter III of Title V of Regulation (EC) No 479 shall be allocated, in the year following the grubbing-up, payment entitlements equal to the number of hectares for which they have received a grubbing-up premium.

Den Weinbauern, die sich an der Rodungsregelung gemäß Titel V Kapitel III der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 beteiligen, werden im Jahr nach der Rodung Zahlungsansprüche zugeteilt, die der Anzahl Hektar entsprechen, für die sie eine Rodungsprämie erhalten haben.


Whereas, in order to initiate action of this kind, some inducement should be offered to growers to relinquish their production, wholly or in part, of the three products in question ; whereas, for this purpose, Member States should be enabled to grant premiums to growers who, while agreeing to grub their orchards wholly or in part, undertake on the other hand not to replant their holding for a given period ; whereas the amount of the premium must be fixed at a level which takes account in particular of the cost of grubbing;

Um eine solche Aktion in die Wege zu leiten, sind Anreize für die Erzeuger zu schaffen, ihre Produktion der drei genannten Obstarten ganz oder teilweise aufzugeben. Zu diesem Zweck ist es angezeigt, daß die Mitgliedstaaten Prämien an die Erzeuger zahlen, die sich bereit erklären, ihre Obstplantagen ganz oder teilweise zu roden, und sich ausserdem verpflichten, im Rahmen ihres Betriebs während eines bestimmten Zeitraums keine Neupflanzungen vorzunehmen. Die Prämie muß so festgesetzt werden, daß insbesondere den Kosten der Rodung Rechnung getragen wird.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Grubbing premium' ->

Date index: 2023-11-26
w