J. whereas the differences between the health insurance systems in the Member States, particularly where combinations of public basic insurance and private supplementary insurance exist, may create serious obstacles to the free movement of persons and freedom to reside in another Member State, and whereas this may cause problems in particular to frontier workers and their dependants after the "end" of their working lives,
J. in der Erwägung, dass die Unterschiede zwischen den Krankenversicherungssystemen in den Mitgliedstaaten, insbesondere wenn es sich um Kombinationen von allgemeinen Grundversicherungen und privaten Zusatzversicherungen handelt, schwerwiegende Behinderungen für die Freizügigkeit und die Niederlassungsfreiheit von Personen in einem anderen Mitgliedstaat aufwerfen können und dass insbesondere Grenzarbeitnehmer und die von ihnen abhängigen Personen nach Beendigung ihrer aktiven Erwerbstätigkeit Probleme damit haben,