On Intellectual Property Rights the parties will, in so far as their competencies, regulations and policies permit - aim to improve the conditions for adequate and effective protection and reinforcement of intellectual, industrial and commercial property rights in conformity with the highest international standards, - cooperate to secure these objectives, including, where appropriate, through the means of technical assistance, - agree to avoid discriminatory treatment in relation to intellectual property rights and to engage, if necessary, in consultations if problems affecting trade relations arise.
I
m Bereich der Rechte an geistigem Eigentum werden die Vertragsparteien im Rahmen ihrer Zuständigkeiten, Rechtsvorschriften und Leitvorstellungen - sich darum bemühen, die Bedingungen für einen angemessenen und wirksamen Schutz sowie für eine Stärkung der Rechte an geistigem, gewerblichem und kommerziellem Eigentum gemäß höchsten internationalen Standards zu verbessern; - zur Erreichung dieser Ziele zusammenarbeiten, u. a. gegebenenfalls im Wege der technischen Hilfe. Sie sind ferner - übereingekommen, jede Diskriminierung im Zusammenhang mit den Rechten an geistigem Eigentum zu vermeiden und Konsultationen aufzunehmen, wenn Probleme auf diesem Gebiet die H
...[+++]andelsbeziehungen zu beeinträchtigen drohen.