Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse community as a target community
Audio-visual communications
Audio-visual communications policy
Audiovisual communications
Audiovisual communications policy
Bugging
Communications
Communications policy
Containing operation
Data espionage
Development of communications
Eavesdropping
Examine community as a target community
Format for transmitting the intercepted communication
Intercepted communication
Intercepted communication provided en clair
Intercepting operation
Interception
Interception of communications
Protection of communications
Study communities as a target communities
Study community as a target community
Telephone tapping
Wiretapping

Übersetzung für "Interception communications " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
intercepted communication

ûberwachter Fernmeldeverkehr


intercepted communication provided en clair

in Klarform festgelegte Überwachung


format for transmitting the intercepted communication

Format für die Übertragung der überwachten Kommunikation


protection of communications [ data espionage | eavesdropping | interception of communications | telephone tapping | wiretapping ]

Brief-, Post- und Fernmeldegeheimnis [ Abhören | Abhören von Telefongesprächen | Abhörschutz | Anzapfen | behördliches Abhören | Computerspionage, Ausspähen von Daten ]


listening in on and recording the conversations of others | bugging | interception and recording of the conversations of others

Abhören und Aufnehmen fremder Gespräche


containing operation (1) | intercepting operation (2)

Auffangoperation




analyse community as a target community | examine community as a target community | study communities as a target communities | study community as a target community

eine Gruppe als Zielgruppe untersuchen


communications policy [ communications | development of communications ]

Kommunikationspolitik [ Entwicklung der Kommunikationssysteme | Medienpolitik ]


audiovisual communications policy [ audiovisual communications | audio-visual communications | audio-visual communications policy ]

Politik im audiovisuellen Bereich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[39] Two Member States do not allow intercepted communications as evidence in criminal proceedings.

[39] In zwei Mitgliedstaaten sind überwachte Telefongespräche nicht als Beweismittel in Strafrechtsverfahren zugelassen.


Concerning the political criteria, serious challenges reported in previous years have been underscored by the country's most severe political crisis since 2001 with intercepted communications, apparently involving senior government officials, suggesting breaches of fundamental rights, interference with judicial independence, media freedom and elections, as well as politicisation and corruption.

Was die politischen Kriterien anbelangt, so traten die in den Vorjahren benannten großen Herausforderungen in der schwersten politischen Krise, die das Land seit 2001 erlebt hat, besonders deutlich zu Tage. Auslöser der Krise waren abgehörte Telefongespräche, die auf eine mutmaßliche Verwicklung hoher Regierungsvertreter und Verstöße gegen die Grundrechte, Eingriffe in die Unabhängigkeit der Justiz und die Medienfreiheit, Einflussnahme auf Wahlen sowie Politisierung und Korruption hindeuten.


In the context of the EU Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters, [41] an approach has been agreed to facilitate co-operation on legal interception. [42] The Convention contains provisions on the interception of satellite telephone communication, [43] and on interception of communications of a person on the territory of another Member State. [44] The Commission believes that the interception rules in the Mutual Legal Assistance Convention constitute the maximum possible at the current stage.

Im Kontext des Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen [41] wurde unter anderem Einigkeit über ein Konzept zur Erleichterung der Zusammenarbeit bei der rechtmäßigen Überwachung des Fernmeldeverkehrs [42] erzielt. Das Übereinkommen enthält unter anderem Bestimmungen über die Überwachung von per Satellit übertragenen Telefongesprächen [43] und über die Überwachung der Kommunikation einer Zielperson, die sich im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats befindet [44]. Nach dem Dafürhalten der Kommission stellen die sich auf die Überwachung beziehenden Bestimmungen des Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen das Maximu ...[+++]


8. Costs resulting from the application of this Article shall be borne in accordance with Article 21, except for the costs arising from the transcription, decoding and decrypting of the intercepted communications which shall be borne by the issuing State.

(8) Die mit der Anwendung dieses Artikels verbundenen Kosten werden gemäß Artikel 21 getragen, mit Ausnahme der Kosten der Transkription, Dekodierung und Entschlüsselung des überwachten Fernmeldeverkehrs, die der Anordnungsstaat trägt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Where, for the purpose of carrying out an investigative measure, the interception of telecommunications is authorised by the competent authority of one Member State (the ‘intercepting Member State’) and the communication address of the subject of the interception specified in the interception order is being used on the territory of another Member State (the ‘notified Member State’) from which no technical assistance is needed to carry out the interception, the intercepting Member State shall notify the competent authority of the no ...[+++]

(1) Wenn zum Zwecke der Durchführung einer Ermittlungsmaßnahme die Überwachung des Telekommunikationsverkehrs von der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats („überwachender Mitgliedstaat“) genehmigt wurde und der in der Überwachungsanordnung bezeichnete Kommunikationsanschluss der Zielperson der Überwachung im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats („unterrichteter Mitgliedstaat“) genutzt wird, von dem für die Durchführung der Überwachung keine technische Hilfe benötigt wird, so hat der überwachende Mitgliedstaat die zuständige Behörde des unterrichteten Mitgliedstaats von der Überwachung wie folgt zu unterrichten:


current UK law authorises interception of communications not only where the persons concerned have consented to interception but also when the person intercepting the communications has ‘reasonable grounds for believing’ that consent to do so has been given.

Das derzeitige Recht des Vereinigten Königreichs gestattet das Abfangen von Nachrichten nicht nur in Fällen, wo die Betroffenen ihre Einwilligung gegeben haben, sondern auch in Fällen, wo die Person, die Nachrichten abfängt, berechtigten Grund zu der Annahme (reasonable grounds for believing) hat, dass eine entsprechende Einwilligung vorliegt.


The Commission warned the UK that its law does not comply with EU rules on confidentiality in telecoms in areas like user consent to interception of communications, sanctions against unlawful interception and supervision of interception activities.

Die Kommission wies Großbritannien darauf hin, dass das Gesetz gegen EU-Vorschriften zur vertraulichen Behandlung von Daten in der Telekommunikation verstößt.


The current UK law – the Regulation of Investigatory Powers Act 2000 (RIPA) – authorises interception of communications not only where the persons concerned have consented to interception but also when the person intercepting the communications has ‘reasonable grounds for believing’ that consent to do so has been given.

Das derzeit geltende britische Gesetz – Regulation of Investigatory Powers Act 2000 (RIPA) – erlaubt des Abfangen von Nachrichten nicht nur mit ausdrücklicher Einwilligung der Betroffenen, sondern auch wenn derjenige, der die Kommunikation abfängt, „Grund zu der Annahme“ hat, dass eine solche Einwilligung vorliegt.


(12) URGES the Member States to increase their efforts to comply with the provisions laid down in the Council Act of 29 May 2000 to ensure that decisions on the interception of electronic communications and on access to data concerning electronic communications are taken with the greatest possible speed and in respect of fundamental rights and freedom of individuals, especially in the case of mobile electronic communications, where the free movement of mobile users across borders is not matched by a legal seamless interception system, ...[+++]

FORDERT die Mitgliedstaaten DAZU AUF, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um dem Rechtsakt des Rates vom 29. Mai 2000 nachzukommen, damit sichergestellt wird, dass Beschlüsse über die Überwachung der elektronischen Kommunikation und den Zugang zu elektronischen Kommunikationsdaten so rasch wie möglich und unter Wahrung der Grundrechte und -freiheiten des Einzelnen getroffen werden, insbesondere bei mobiler elektronischer Kommunikation, bei der dem freien grenzüberschreitenden Verkehr der mobilen Nutzer kein nahtloses gesetzliche ...[+++]


In particular it reached agreement on the remaining problems concerning the interception of telecommunications (article 17, interception of satellite communications, and article 18, interception of a target in another State).

Insbesondere erzielte er Einvernehmen über die verbleibenden Probleme bezüglich der Überwachung des Telekommunikationsverkehrs (Artikel 17, Überwachung des satellitengestützten Telekommunikationsverkehrs, und Artikel 18, Überwachung einer Zielperson in einem anderen Staat).


w