Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keep a record on sales
Keep grant applicant advised
Keep grant applicant briefed
Keep grant applicant informed
Keep records on sales
Keep scholarship applicant notified
Keep to program
Keep to programme
Keep to schedule
Keeping a records on sales
Keeping life
Keeping qualities
Keeping quality
Keeping records on sales
Monitor record keeping standards in chiropractics
Observe record keeping criteria in chiropractics
Observe record keeping principles in chiropractics
Observe record keeping standards in chiropractics
Schedule
Schedule development
Scheduled air carrier
Scheduled airline
Scheduled carrier
Scheduling
Station keeping
Station keeping equipments
Station keeping radar
Station keeping system
Station-keeping
Storage life
Time schedule

Übersetzung für "Keep to schedule " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
keep to program | keep to programme | keep to schedule

die Fristen einhalten


monitor record keeping standards in chiropractics | observe record keeping principles in chiropractics | observe record keeping criteria in chiropractics | observe record keeping standards in chiropractics

Standards bei der Führung von Krankenakten in der Chiropraktik einhalten


keeping a records on sales | keeping records on sales | keep a record on sales | keep records on sales

Aufzeichnungen über Verkäufe führen


keep grant applicant advised | keep grant applicant briefed | keep grant applicant informed | keep scholarship applicant notified

Person, die Finanzhilfe beantragt hat, auf dem Laufenden halten


station keeping equipments | station keeping radar | station keeping system

Radar für Abstandseinhaltung


scheduled air carrier | scheduled airline | scheduled carrier

Linienfluggesellschaft


keeping quality (1) | keeping qualities (2) | keeping life (3) | storage life (4)

Haltbarkeit






scheduling | schedule development

Terminplanung | Terminberechnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The same is true for keeping the schedule of the procurement process and the different steps for the various work packages.

Das gleiche gilt für die Einhaltung des Zeitplans für den Beschaffungsprozess und die unterschiedlichen Schritte der verschiedenen Arbeitspakete.


“user” means a natural or legal person other than an operator who possesses a scheduled substance and is engaged in the processing, formulation, consumption, storage, keeping, treatment, filling into containers, transfer from one container to another, mixing, transformation or any other utilisation of scheduled substances.

‚Verwender‘ jede natürliche oder juristische Person, die kein Wirtschaftsbeteiligter ist und die einen erfassten Stoff besitzt und erfasste Stoffe verarbeitet, formuliert, verbraucht, lagert, aufbewahrt, behandelt, in Behälter füllt, von einem Behälter in einen anderen Behälter umfüllt, mischt, umwandelt oder in irgendeiner anderen Form verwendet.


With a view to keeping Copernicus in its maximum amount by reducing to the largest extent technical and schedule risks and their associated cost and ensuring sustained reliability of supply, Copernicus should make maximum use of prior public sector financial and infrastructure investments as well as of the industrial experience and competence acquired through such investments in GMES.

Damit der Höchstbetrag für Copernicus eingehalten werden kann, indem technische und zeitliche Unsicherheitsfaktoren und die damit zusammenhängenden Kosten möglichst weit reduziert werden, und um die dauerhafte Zuverlässigkeit von Lieferungen zu gewährleisten, sollte Copernicus frühere Investitionen des öffentlichen Sektors in Form von Finanzmitteln und Infrastruktur sowie die durch GMES-Investitionen gewonnenen Erfahrungen und Fähigkeiten der Industrie im größtmöglichen Umfang nutzen.


With a view to keeping Copernicus in its maximum amount by reducing to the largest extent technical and schedule risks and their associated cost and ensuring sustained reliability of supply, Copernicus should make maximum use of prior public sector financial and infrastructure investments as well as of the industrial experience and competence acquired through such investments in GMES.

Damit der Höchstbetrag für Copernicus eingehalten werden kann, indem technische und zeitliche Unsicherheitsfaktoren und die damit zusammenhängenden Kosten möglichst weit reduziert werden, und um die dauerhafte Zuverlässigkeit von Lieferungen zu gewährleisten, sollte Copernicus frühere Investitionen des öffentlichen Sektors in Form von Finanzmitteln und Infrastruktur sowie die durch GMES-Investitionen gewonnenen Erfahrungen und Fähigkeiten der Industrie im größtmöglichen Umfang nutzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The same is true for keeping the schedule of the procurement process and the different steps for the various work packages.

Das gleiche gilt für die Einhaltung des Zeitplans für den Beschaffungsprozess und die unterschiedlichen Schritte der verschiedenen Arbeitspakete.


the company operating those scheduled services keeps and updates a list of the ships concerned and sends that list to the competent authority concerned;

Das die Liniendienste betreibende Unternehmen erstellt und aktualisiert laufend eine Liste der betreffenden Schiffe und übermittelt diese an die zuständige Behörde.


This includes keeping records of all work progress and research findings, obtaining feedback by means of reports and seminars, applying such feedback and working in accordance with agreed schedules, milestones, deliverables and/or research outputs.

Dazu gehören auch die Buchführung über alle Arbeitsfortschritte und Forschungserkenntnisse, die Einholung von Rückmeldungen durch Berichte und Seminare, die Umsetzung solcher Rückmeldungen und das Arbeiten gemäß vereinbarten Zeitplänen, Etappenzielen, Berichterstattungsanforderungen Teilergebnissen und/oder erwarteten Forschungsergebnissen.


(h)‘user’ means a natural or legal person other than an operator who possesses a scheduled substance and is engaged in the processing, formulation, consumption, storage, keeping, treatment, filling into containers, transfer from one container to another, mixing, transformation or any other utilisation of scheduled substances.

h)„Verwender“ jede natürliche oder juristische Person, die kein Wirtschaftsbeteiligter ist und die einen erfassten Stoff besitzt und erfasste Stoffe verarbeitet, formuliert, verbraucht, lagert, aufbewahrt, behandelt, in Behälter füllt, von einem Behälter in einen anderen Behälter umfüllt, mischt, umwandelt oder in irgendeiner anderen Form verwendet.


(a) the company operating the scheduled services referred to above keeps and updates a list of the ships concerned and sends it to the competent authority for maritime security for the port concerned,

a) Das Unternehmen, das die genannten Liniendienste betreibt, stellt ein Verzeichnis der betreffenden Schiffe auf, das ständig aktualisiert wird, und übermittelt es der für den betreffenden Hafen zuständigen Behörde für die Gefahrenabwehr im Seeverkehr.


1. Undertakings producing compound feedingstuffs may receive aid only if they keep records, based on their accounts, corresponding to the payment schedule fixed by the Member State and including at least the following information:

(1) Einem Betrieb, der Mischfutter herstellt, wird die Beihilfe nur gewährt, wenn er entsprechend dem vom Mitgliedstaat festgelegten Zahlungsrhythmus kaufmännische Bücher führt, die mindestens folgende Angaben enthalten:




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Keep to schedule' ->

Date index: 2021-03-30
w