Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baby-sitting
Child care
Child minding
Children's home
Crèche
Day nursery
Early years teacher
Educate on kindergarten class content
Educator in beauty
Explain kindergarten class content
Kindergarten
Kindergarten
Kindergarten instructress
Kindergarten procedures
Kindergarten school procedure
Kindergarten school procedures
Kindergarten school processes
Kindergarten teacher
Nursery
Nursery assistant
Nursery teacher
Pre-school
Teach kindergarten class content
Teaching kindergarten class content
Vocational beauty teacher

Übersetzung für "Kindergarten " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
kindergarten school procedure | kindergarten school processes | kindergarten procedures | kindergarten school procedures

Abläufe im Kindergarten




Kindergarten instructress | nursery assistant

Kindergartenhelferin


kindergarten teacher | nursery teacher

Erzieher | Kindergärtner


educate on kindergarten class content | teaching kindergarten class content | explain kindergarten class content | teach kindergarten class content

Kindergartenkinder unterrichten


child care [ baby-sitting | child minding | children's home | crèche | day nursery | kindergarten | nursery ]

Kinderbetreuung [ Babysitting | Kindergarten | Kinderheim | Kinderhort | Kinderkrippe ]


educator in beauty | vocational beauty teacher | early years teacher | kindergarten teacher

Frühförderer | Kindheitspädagogin | Frühpädagoge | Lehrkraft für Vorschulerziehung


pre-school (1) | kindergarten (2)

Kindergarten (1) | Vorschule (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is a priority for Member States to ensure that language learning in kindergarten and primary school is effective, for it is here that key attitudes towards other languages and cultures are formed, and the foundations for later language learning are laid.

Für die Mitgliedstaaten ist es vorrangig, sicherzustellen, dass das Sprachenlernen schon im Kindergarten und in der Grundschule wirksam wird, denn bereits hier werden die entscheidenden Einstellungen gegenüber anderen Sprachen und Kulturen ausgebildet und die Fundamente für den späteren Fremdsprachenerwerb gelegt.


The same applies to Hungary, where the enrolment rate of Roma children in pre-school is high (79%) and is likely to further improve as the new law on public education lowers the starting age of compulsory kindergarten education to 3 years.

Gleiches gilt für Ungarn, wo der mit 79 % bereits hohe Anteil der an der Vorschulerziehung teilnehmenden Roma-Kinder weiter zunehmen dürfte, da nach dem neuen Gesetz über das öffentliche Bildungswesen der Besuch des Kindergartens nun schon ab einem Alter von drei Jahren obligatorisch ist.


Another noticeable change was in Slovenia (+8 percentage points), probably linked to a 2008 amendment to the law on kindergartens which introduced state­-funded childcare for second and subsequent children.

Eine nennenswerte Entwicklung vollzog sich auch in Slowenien (+8 Prozentpunkte), die wahrscheinlich auf die Änderung des Gesetzes über Kindergartenplätze im Jahr 2008 zurückzuführen ist, mit der die Übernahme der Betreuungskosten ab dem zweiten Kind durch den Staat eingeführt wurde.


No health coverage often also means no vaccination for children, which in turn can prevent them from being accepted by schools and kindergartens.

Fehlender Krankenversicherungsschutz bedeutet oft auch, dass Kinder nicht geimpft werden, was wiederum dazu führen kann, dass sie in Schulen und Kindergärten nicht aufgenommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Calls for greater attention to be devoted to the quality of education, starting in the kindergarten and throughout life.

fordert, dass der Qualität von Bildung vom Kindergarten an und lebensbegleitend größere Aufmerksamkeit gewidmet wird.


According to the aid application, over 2,300 homes, 20 schools, 9 kindergartens, and 11 churches suffered damage; with dykes and dams broken, and roads, bridges, water treatment plants and sewerage systems damaged.

Laut dem Antrag auf Hilfsgelder waren Schäden an mehr als 2300 Privatwohnungen, 20 Schulen, 9 Kindergärten und 11 Kirchen entstanden; Deiche und Dämme waren geborsten; Straßen, Brücken, Wasseraufbereitungsanlagen und Kanalisationssysteme beschädigt.


No health coverage often also means no vaccination for children, which in turn can prevent them from being accepted by schools and kindergartens.

Fehlender Krankenversicherungsschutz bedeutet oft auch, dass Kinder nicht geimpft werden, was wiederum dazu führen kann, dass sie in Schulen und Kindergärten nicht aufgenommen werden.


While maintaining a consistent focus on the 2013 theme — ‘Clean Air, It’s Your Move’ — the city successfully engaged a wide variety of stakeholders, including research centres, schools, kindergartens, sports associations and citizens associations.

Mit einem konsequenten Fokus auf dem Thema 2013 – „Clean Air, It’s Your Move“ – ist es der Stadt gelungen, ein breites Spektrum von Akteuren für dieses Anliegen zu gewinnen, darunter Forschungszentren, Schulen, Kindergärten, Sportvereine und Bürgerverbände.


Eligible projects may include such work as building new roads, constructing bridges over the river Neisse, widening roads links with the Czech Republic, and also equipping kindergartens used on both sides of the border or creating or restructuring cure or landscape amenities.

Als förderfähige Projekte können beispielsweise der Neubau von Straßen und Brücken über die Neiße oder der Ausbau von grenzüberschreitenden Straßen in die tschechische Republik, aber auch die Einrichtung von beiderseits der Grenzegenutzten Kindergärten oder dieSchaffung- und Restrukturierung von Kur- und Landschaftsanlagen in Frage kommen.


- The European Union plays a significant role through its research and development programmes, e.g. the telematics applications programme which covers multimedia educational systems, its research, education and training programmes (e.g. Leonardo da Vinci and Socrates) and its cultural programme such as Media II and in future INFO 2000. - Multimedia educational systems must meet teaching requirements from kindergarten to university and the requirements of additional training both within and outside firms.

- Die Europäische Union spielt dabei eine wesentliche Rolle, nicht nur durch ihre Forschungs- und Entwicklungsprogramme wie das Programm Telematikanwendungen, sondern aufgrund sämtlicher Aktionen, die multimediale Lernsoftware betreffen, seien es die Programme für Forschung, Aus- und Weiterbildung (wie Leonardo da Vinci und Socrates) oder die für die Kulturindustrie bestimmten (Media II und künftig INFO 2000). - Multimediale Lernprogramme müssen den pädagogischen Anforderungen des Bildungswesens, von der Vorschule bis zur Universität, sowie der beruflichen Bildung innerhalb und außerhalb des Unternehmens gerecht werden.


w