Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural land
Arable land plants
Diseases of plants
Ensure operation of diesel propulsion plants
Field planting
Forest planting
LRO
Land Register Ordinance
Land plant
Land planting
Manage diesel propulsion plants
Open field planting
Operate diesel propulsion plants
Ordinance of 22 February 1910 on the Land Register
Oversee diesel propulsion plants
Parcel of agricultural land
Plant disease
Plant pathology
Planting area preparing for planting
Planting on bare land
Plot of agricultural land
Prepare planting area for planting
Prepare soil for planting
Soil preparing for planting
Steam plant operator
Steam plant safety operator
Steam plant worker
Steam power plant maintenance operator
Terrestrial plant

Übersetzung für "Land plant " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






field planting (1) | forest planting | open field planting | planting on bare land

Freiflächenpflanzung


prepare soil for planting | soil preparing for planting | planting area preparing for planting | prepare planting area for planting

Anbauflächen auf Bepflanzung vorbereiten


plant disease [ diseases of plants | plant pathology ]

Pflanzenkrankheit [ Baumkrankheit | Pflanzenpathologie ]


steam plant safety operator | steam power plant maintenance operator | steam plant operator | steam plant worker

Dampfkesselheizer | Dampfkesselheizerin | Dampfmaschinenwärterin | Dampfmaschinist/Dampfmaschinistin


ensure operation of diesel propulsion plants | oversee diesel propulsion plants | manage diesel propulsion plants | operate diesel propulsion plants

Dieselantriebsanlagen bedienen


agricultural land | parcel of agricultural land | plot of agricultural land

landwirtschaftliches Grundstück


Ordinance of 22 February 1910 on the Land Register | Land Register Ordinance [ LRO ]

Verordnung vom 22. Februar 1910 betreffend das Grundbuch | Grundbuchverordnung [ GBV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Where the arable land covers more than 10 hectares, farmers shall ensure, during the first year of implementation of the present regulation, that at least 3% of their eligible hectares as defined in Article 25(2), excluding areas under permanent grassland and permanent pasture and permanent crops , is ecological focus area such as land left fallow, terraces, landscape features including hedgerows, ditches, stonewalls, in field trees and ponds, land planted with nitrogen-fixing crops , buffer strips and afforested areas as referred to in article 25(2)(b)(ii).

1. Beträgt das Ackerland mehr als 10 Hektar, müssen die Betriebsinhaber während des ersten Jahres der Umsetzung der vorstehenden Verordnung mindestens 3 % ihrer beihilfefähigen Hektarflächen im Sinne von Artikel 25 Absatz 2, ausgenommen Flächen mit Dauergrünland und Dauerweideland sowie Dauerkulturen, als im Umweltinteresse genutzte Flächen ausweisen, wie Brachflächen, Terrassen, Landschaftselemente wie Hecken, Gräben, Mauern bzw. Wälle aus Stein, Bäume und Teiche auf Feldern, mit stickstoffbindenden Pflanzen bewachsene Flächen, Pufferstreifen sowie Aufforstungsflächen gemäß Artikel 25 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer ii.


1. Where the arable land covers more than 10 hectares, farmers shall ensure, during the first year of implementation of the present regulation, that at least 3% of their eligible hectares as defined in Article 25(2), excluding areas under permanent grassland and permanent pasture and permanent crops, is ecological focus area such as land left fallow, terraces, landscape features including hedgerows, ditches, stonewalls, in field trees and ponds, land planted with nitrogen-fixing crops, buffer strips and afforested areas as referred to in article 25(2)(b)(ii).

1. Beträgt das Ackerland mehr als 10 Hektar, müssen die Betriebsinhaber während des ersten Jahres der Umsetzung der vorstehenden Verordnung mindestens 3 % ihrer beihilfefähigen Hektarflächen im Sinne von Artikel 25 Absatz 2, ausgenommen Flächen mit Dauergrünland und Dauerweideland sowie Dauerkulturen, als im Umweltinteresse genutzte Flächen ausweisen, wie Brachflächen, Terrassen, Landschaftselemente wie Hecken, Gräben, Mauern bzw. Wälle aus Stein, Bäume und Teiche auf Feldern, mit stickstoffbindenden Pflanzen bewachsene Flächen, Pufferstreifen sowie Aufforstungsflächen gemäß Artikel 25 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer ii.


(a) the forest plantation was first established through direct human-induced planting and/or seeding of non-forest land before 1 January 1990, and, if the forest plantation was re-established, that this last occurred on forest land through direct human-induced planting and/or seeding after 1 January 1960;

(a) die Waldanpflanzung wurde ursprünglich durch unmittelbar vom Menschen vorgenommene Pflanzung und/oder Aussaat auf unbewaldetem Land vor dem 1. Januar 1990 eingerichtet und eine eventuelle Wiedereinrichtung der Waldanpflanzung wurde auf bewaldeten Land durch unmittelbar vom Menschen vorgenommene Pflanzung und/oder Aussaat auf bewaldeten Land letztmalig nach dem 1. Januar 1960 vorgenommen;


Even more serious and tragic are anti-personnel mines, which are responsible not only for the deaths of millions of people but also for the loss of thousands of hectares of land planted with mines and thus rendered useless for agricultural purposes.

Noch ernster und tragischer sind die Auswirkungen der Antipersonenminen, die nicht nur für den Tod von Millionen von Menschen verantwortlich sind, sondern auch für den Verlust von Flächen, die Tausende von Hektar groß sind und vermint wurden und die folglich nicht für landwirtschaftliche Zwecke genutzt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Acknowledges the important role which plant genetic resources can play in helping land management adjust to changing climatic conditions; calls on the Commission and the Member States, therefore, to draw up programmes to foster the conservation and further development of plant genetic resources by farmers and gardeners and by small- and medium-sized nurseries;

16. erkennt die wichtige Rolle pflanzengenetischer Ressourcen für die Anpassung der Landbewirtschaftung an sich wandelnde Klimabedingungen an; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Programme aufzulegen, die die Erhaltung und Weiterentwicklung pflanzengenetischer Ressourcen durch Landwirte und Gärtner sowie durch kleine und mittelgroße Pflanzenzuchtbetriebe fördern;


2. For the purpose of Article 51 of Regulation (EC) No 1782/2003, set-aside land planted with permanent crops used for the purposes referred to in Article 55(b) of that Regulation and land planted with permanent crops and which are also subject to an application for the aid for energy crops provided for in Article 88 of that Regulation shall be considered as eligible hectares for the use of, respectively, set-aside entitlements and payment entitlements.

(2) Im Sinne von Artikel 51 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gelten Stilllegungsflächen, die mit Dauerkulturen bepflanzt sind, die zu den in Artikel 55 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 genannten Zwecken genutzt werden, und Flächen, die mit Dauerkulturen bepflanzt sind und für die eine Beihilfe für Energiepflanzen gemäß Artikel 88 derselben Verordnung beantragt wurde, als beihilfefähige Flächen, die für die Nutzung von Zahlungsansprüchen bei Flächenstilllegung und Zahlungsansprüchen in Betracht kommen.


Moreover, as far as in the regional model provided for by Article 59 of Regulation (EC) No 1782/2003, the reference year for the establishment of the payment entitlements is the first year of application of the scheme as provided for by Article 38(1) of Regulation (EC) No 795/2004, it is appropriate to specify that set-aside land planted with permanent crops used for the purposes referred to in Article 55(b) of Regulation (EC) No 1782/2003 and land planted with permanent crops and which are also subject to an application for the aid for energy crops provided for in Article 88 of that Regulation should be considered as eligible hectares f ...[+++]

Insoweit das Referenzjahr für die Bestimmung der Zahlungsansprüche im regionalen Modell gemäß Artikel 59 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 das erste Jahr der Anwendung der Regelung gemäß Artikel 38 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 795/2004 ist, ist außerdem festzulegen, dass Stilllegungsflächen, die mit Dauerkulturen bepflanzt sind, die zu den in Artikel 55 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 genannten Zwecken genutzt werden, und Flächen, die mit Dauerkulturen bepflanzt sind und für die eine Beihilfe für Energiepflanzen gemäß Artikel 88 derselben Verordnung beantragt wurde, für die Best ...[+++]


In particular, under the previous regime for arable crops provided for by Council Regulation (EC) No 1251/1999 of 17 May 1999 establishing a support system for producers of certain arable crops (4), set-aside land which was planted with permanent crops used for the production of raw materials or land planted with multiannual crops were eligible to area payments.

Im Rahmen der vorherigen Regelung für Kulturpflanzen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1251/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 zur Einführung einer Stützungsregelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen (4) kamen Stilllegungsflächen, die mit Dauerkulturen zur Erzeugung von Rohstoffen bepflanzt waren, oder mit mehrjährigen Kulturen bepflanzte Flächen für Flächenzahlungen in Betracht.


for the purpose of Article 59(4) of Regulation (EC) No 1782/2003 land planted with permanent crops and which is also subject to an application for the aid for energy crops provided for in Article 88 of Regulation (EC) No 1782/2003 shall be considered as eligible hectares for the establishment of payment entitlements;

Im Sinne von Artikel 59 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gelten Flächen, die mit Dauerkulturen bepflanzt sind und für die eine Beihilfe für Energiepflanzen gemäß Artikel 88 derselben Verordnung beantragt wurde, als beihilfefähige Flächen, die für die Bestimmung von Zahlungsansprüchen in Betracht kommen.


(c)Where the area of arable land of a holding, including, as appropriate, land planted with potatoes, as referred to in Article 1a (2), exceeds 750 hectares, the condition that not less than 20 % of the land shall be set aside as laid down in Article 1a (3) is replaced by a condition that not less than 150 hectares shall be set aside.

c)Überschreiten die Ackerflächen eines Betriebs gemäß Artikel 1a Absatz 2, gegebenenfalls einschließlich der mit Kartoffeln bestellten Flächen, 750 Hektar, so wird die Bedingung von Absatz 3, daß die stillgelegten Flächen mindestens 20 % der Ackerflächen ausmachen müssen, durch die Bedingung ersetzt, daß mindestens 150 Hektar stillgelegt werden müssen;


w