Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural land
Agriculture on terraces
Air strip
Channel terrace
Cropping on terraces
Drainage control terrace
Drainage terrace
Earth fill
Earth moving
Interception and diversion terrace
Land and buildings
Land law
Land legislation
Land terracing
Land use
Landing lane
Landing strip
Movement of earth
Parcel of agricultural land
Plot of agricultural land
Runoff control terrace
Soil management
Terrace
Terrace cropping
Terrace cultivation
Terrace house
Terraced culture
Terraced house
Terracing
Utilisation of land

Übersetzung für "Land terracing " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
earth fill | earth moving | land terracing | movement of earth

Erdbewegung | schwere Bodenbearbeitung


channel terrace | drainage control terrace | drainage terrace | interception and diversion terrace | runoff control terrace

Abfluss-Regelungs-Terrasse | Ableitungs-Terrasse | Auffang-Terrasse | Entwaesserungs-Regelungs-Terrasse | Entwaesserungs-Terrasse | Graben-Terrasse


agriculture on terraces | cropping on terraces | terrace cultivation | terraced culture | terracing

Terrassenbau | Terrassenkultur


terraced house | terrace house

Reihenhaus | Reiheneinfamilienhaus




agricultural land | parcel of agricultural land | plot of agricultural land

landwirtschaftliches Grundstück






land use [ utilisation of land | Soil management(ECLAS) ]

Bodennutzung [ Bodenerschließung | Kultivierung | Neulandgewinnung ]


land and buildings [ land law | land legislation(UNBIS) ]

Grundeigentum [ Bodenrecht | Grundbesitz ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To take into account the specific environmental situation of certain very sensitive pasture areas in the Azores and the preservation of the landscape, the biodiversity and the traditional features of agricultural land, in particular the areas of terrace cultivation in Madeira and the Canary Islands, as well as the conservation of stone walls in the outermost regions, provision should be made for the possibility, in the case of certain specific measures, of increasing those amounts up to twofold.

Um der besonderen Umweltsituation bestimmter sehr empfindlicher Weidegebiete auf den Azoren und der Erhaltung des Landschaftsbildes, der biologischen Vielfalt und der traditionellen Merkmale der Landbaugebiete, vor allem der Terrassenkulturen auf Madeira und den Kanarischen Inseln, sowie der Erhaltung der Trockenmauern in den Regionen in äußerster Randlage Rechnung zu tragen, sollte für bestimmte Maßnahmen die Möglichkeit vorgesehen werden, diese Beträge bis auf das Doppelte anzuheben.


He will also visit another EU-supported project, related to agriculture and located in Byumba, where he will meet farmers and view their terraces, built in order to address the issues on the slopes caused by scarcity of land, high population pressure and the negative effects of climate changes.

Der Kommissar wird auch ein anderes von der EU gefördertes Projekt besichtigen, nämlich ein Agrarförderprojekt in Byumba. Bei dieser Gelegenheit wird er mit Landwirten zusammentreffen und ihre Terrassen begutachten, die sie angesichts der knappen Agrarflächen, der hohen Bevölkerungsdichte und der negativen Auswirkungen des Klimawandels auf den Feldbau in Hanglagen angelegt haben.


6. Highlights the fact that empowering people to make decisions about their own resources, combined with formal inheritance provisions, strongly encourages smallholders to invest sustainably in their land, practise terracing and irrigation, and mitigate the effects of climate change; notes, in this connection, that studies have shown that a household with fully secure and transferable land is estimated to be 59,8 % more likely to invest in terracing than a household that expects to be redistributed within the village during the next five years;

6. weist darauf hin, dass Kleinbauern eher dazu bereit sind, nachhaltig in ihr Land zu investieren, Terrassenanbau und Bewässerungsmaßnahmen umzusetzen und somit zu einer Linderung der Auswirkungen des Klimawandels beizutragen, wenn sie selbst über ihre Ressourcen entscheiden können und wenn es klare Nachlassbestimmungen gibt; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Wahrscheinlichkeit, dass ein Haushalt mit vollständig gesichertem und übertragbarem Grundbesitz in Terrassenanbau investiert, um 59,8 % höher ist als im Fall eines Haushalts, der mit einer Umverteilung innerhalb des Dorfes in den nächsten fünf Jahren rechnet;


6. Highlights the fact that empowering people to make decisions about their own resources, combined with formal inheritance provisions, strongly encourages smallholders to invest sustainably in their land, practise terracing and irrigation, and mitigate the effects of climate change; notes, in this connection, that studies have shown that a household with fully secure and transferable land is estimated to be 59.8 % more likely to invest in terracing than a household that expects to be redistributed within the village during the next five years;

6. weist darauf hin, dass Kleinbauern eher dazu bereit sind, nachhaltig in ihr Land zu investieren, Terrassenanbau und Bewässerungsmaßnahmen umzusetzen und somit zu einer Linderung der Auswirkungen des Klimawandels beizutragen, wenn sie selbst über ihre Ressourcen entscheiden können und wenn es klare Nachlassbestimmungen gibt; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Wahrscheinlichkeit, dass ein Haushalt mit vollständig gesichertem und übertragbarem Grundbesitz in Terrassenanbau investiert, um 59,8 % höher ist als im Fall eines Haushalts, der mit einer Umverteilung innerhalb des Dorfes in den nächsten fünf Jahren rechnet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Where the arable land covers more than 10 hectares, farmers shall ensure, during the first year of implementation of the present regulation, that at least 3% of their eligible hectares as defined in Article 25(2), excluding areas under permanent grassland and permanent pasture and permanent crops , is ecological focus area such as land left fallow, terraces, landscape features including hedgerows, ditches, stonewalls, in field trees and ponds, land planted with nitrogen-fixing crops , buffer strips and afforested areas as referred ...[+++]

1. Beträgt das Ackerland mehr als 10 Hektar, müssen die Betriebsinhaber während des ersten Jahres der Umsetzung der vorstehenden Verordnung mindestens 3 % ihrer beihilfefähigen Hektarflächen im Sinne von Artikel 25 Absatz 2, ausgenommen Flächen mit Dauergrünland und Dauerweideland sowie Dauerkulturen, als im Umweltinteresse genutzte Flächen ausweisen, wie Brachflächen, Terrassen, Landschaftselemente wie Hecken, Gräben, Mauern bzw. Wälle aus Stein, Bäume und Teiche auf Feldern, mit stickstoffbindenden Pflanzen bewachsene Flächen, Pufferstreifen sowie Aufforstungsflächen gemäß Artikel 25 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer ii.


1. Where the arable land covers more than 10 hectares, farmers shall ensure, during the first year of implementation of the present regulation, that at least 3% of their eligible hectares as defined in Article 25(2), excluding areas under permanent grassland and permanent pasture and permanent crops, is ecological focus area such as land left fallow, terraces, landscape features including hedgerows, ditches, stonewalls, in field trees and ponds, land planted with nitrogen-fixing crops, buffer strips and afforested areas as referred to ...[+++]

1. Beträgt das Ackerland mehr als 10 Hektar, müssen die Betriebsinhaber während des ersten Jahres der Umsetzung der vorstehenden Verordnung mindestens 3 % ihrer beihilfefähigen Hektarflächen im Sinne von Artikel 25 Absatz 2, ausgenommen Flächen mit Dauergrünland und Dauerweideland sowie Dauerkulturen, als im Umweltinteresse genutzte Flächen ausweisen, wie Brachflächen, Terrassen, Landschaftselemente wie Hecken, Gräben, Mauern bzw. Wälle aus Stein, Bäume und Teiche auf Feldern, mit stickstoffbindenden Pflanzen bewachsene Flächen, Pufferstreifen sowie Aufforstungsflächen gemäß Artikel 25 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer ii.


1. Farmers shall ensure that at least 7% of their eligible hectares as defined in Article 25(2), excluding areas under permanent grassland, is ecological focus area such as land left fallow, terraces, landscape features, buffer strips and afforested areas as referred to in article 25(2)(b)(ii).

1. Die Betriebsinhaber müssen mindestens 7 % ihrer beihilfefähigen Hektarflächen im Sinne von Artikel 25 Absatz 2, ausgenommen Flächen mit Dauergrünland, als im Umweltinteresse genutzte Flächen ausweisen, wie Brachflächen, Terrassen, Landschaftselemente, Pufferstreifen sowie Aufforstungsflächen gemäß Artikel 25 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer ii.


The EU programme implemented 1,800 hectares of bench terraces on cultivated lands in 6 districts, which directly benefited 15,047 households.

Mit dem EU-Programm wurde in sechs Provinzen die Terrassierung von 1.800 Hektar Land für die landwirtschaftliche Nutzung ermöglicht, die 15.047 Haushalten unmittelbar zugute kommt.


4. Notwithstanding Article 24(2) of Regulation (EC) No 1257/1999, the maximum amounts per year eligible for Community aid, as set out in the Annex to that Regulation, may be increased up to twofold in the case of the measure to protect lakes in the Azores and the measure to preserve the landscape and traditional features of agricultural land, in particular the conservation of stone walls supporting terraces in Madeira.

(4) Ungeachtet des Artikels 24 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 können die für eine Gemeinschaftsbeihilfe in Betracht kommenden jährlichen Höchstbeträge im Sinne des Anhangs der genannten Verordnung für Maßnahmen zum Schutz der Seen auf den Azoren und zur Erhaltung der Landschaft und der traditionellen Merkmale der Landbaugebiete, insbesondere zur Erhaltung der tragenden Steinmauern für den Terrassenanbau, auf Madeira bis auf das Doppelte angehoben werden.


To take into account the specific environmental situation of certain very sensitive pasture areas in the Azores and the preservation of the landscape and traditional features of agricultural land, in particular the areas of terrace cultivation in Madeira, provision should be made for the possibility, in the case of certain specific measures, of increasing those amounts up to twofold.

Um der spezifischen Umweltsituation einiger sehr empfindlicher Weidegebiete auf den Azoren und dem Schutz der Landschaft und der traditionellen Merkmale der Landbaugebiete, insbesondere des Terrassenanbaus auf Madeira, Rechnung zu tragen, sollte vorgesehen werden, dass diese Beträge für bestimmte Maßnahmen bis auf das Doppelte angehoben werden können.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Land terracing' ->

Date index: 2021-07-11
w