Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess fishery status
Assessing fishery status
Corporations
Estimate fishery status
European legal status
Fishery status estimating
Juridical status
Legal Status
Legal entity
Legal personality
Legal position
Legal situation
Legal status
Legal status of a refugee
Legal status of an undertaking
Marketing status
Organisation
Organization
Status of a refugee

Übersetzung für "Legal status " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
legal status [ legal entity | legal personality ]

Rechtsstellung [ Rechtspersönlichkeit | Rechtsstatus | Rechtsträger ]




Legal Status (Local Staff) Regulations | Regulations establishing the Legal Status of Local Staff

Regelung über die Rechtsstellung von Ortskräften




legal status | legal position | legal situation

Rechtslage


legal status of a refugee | status of a refugee

Rechtsstellung eines Flüchtlings | Flüchtlingsstatus




organisation [ legal status of an undertaking | organization | corporations(UNBIS) ]

Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]


Federal Decree of 4 October 1962 on Legal Status of Refugees and Stateless Persons in relation to Old-Age, Survivors and Invalidity Insurance

Bundesbeschluss vom 4. Oktober 1962 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge und Staatenlosen in der Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung


assess fishery status | assessing fishery status | estimate fishery status | fishery status estimating

Fischbestand schätzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas on account of their legal status, undocumented migrants are frequently denied access to decent housing, basic and emergency healthcare services, and schooling; whereas their undocumented legal status prevents them from being protected against labour exploitation in the workplace or from physical and mental abuse; whereas that legal status does not allow them to seek access to justice;

E. in der Erwägung, dass Migranten ohne Ausweispapiere aufgrund ihres Rechtsstatus oftmals der Zugang zu angemessenem Wohnraum, grundlegenden Gesundheitsdienstleistungen, Notfallversorgung und Schulbildung verwehrt wird; in der Erwägung, dass ihr Rechtsstatus ohne Ausweispapiere zur Folge hat, dass sie keinen Schutz gegen Ausbeutung am Arbeitsplatz oder körperlichen und seelischen Missbrauch haben; in der Erwägung, dass ihnen durch ihren Rechtsstatus der Zugang zur Justiz verwehrt bleibt;


E. whereas on account of their legal status, undocumented migrants are frequently denied access to decent housing, basic and emergency healthcare services, and schooling; whereas their undocumented legal status prevents them from being protected against labour exploitation in the workplace or from physical and mental abuse; whereas that legal status does not allow them to seek access to justice;

E. in der Erwägung, dass Migranten ohne Ausweispapiere aufgrund ihres Rechtsstatus oftmals der Zugang zu angemessenem Wohnraum, grundlegenden Gesundheitsdienstleistungen, Notfallversorgung und Schulbildung verwehrt wird; in der Erwägung, dass ihr Rechtsstatus ohne Ausweispapiere zur Folge hat, dass sie keinen Schutz gegen Ausbeutung am Arbeitsplatz oder körperlichen und seelischen Missbrauch haben; in der Erwägung, dass ihnen durch ihren Rechtsstatus der Zugang zur Justiz verwehrt bleibt;


The decision today to give SHARE the new legal status as a European Research Infrastructure Consortium, or "ERIC" for short, will help to ensure the long-term sustainability of SHARE, since "ERICs" benefit from a tailor-made legal and governance structure, allowing them to be set up quickly and to operate efficiently.

Der heutige Beschluss, SHARE den neuen Rechtsstatus als „Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur“, kurz „ERIC“ genannt, zu gewähren, wird die langfristige Tragfähigkeit des Projekts sichern, denn diese Konsortien kommen in den Genuss einer speziell auf sie zugeschnittenen Rechts- und Verwaltungsstruktur, die eine zügige Gründung und eine effiziente Funktionsweise ermöglichen.


Denmark, Spain, France, Italy, Portugal, Greece, Sweden, Poland, Ireland, Estonia, Luxembourg, Hungary and Slovenia are the other EU countries (along with Israel) which have so far taken part in the SHARE project and may sign up later to the new legal status.

Die Schweiz hat einen Beobachterstatus. Dänemark, Spanien, Frankreich, Italien, Portugal, Griechenland, Schweden, Polen, Irland, Estland, Luxemburg, Ungarn und Slowenien sind die anderen EU-Länder, die sich (neben Israel) bislang am Projekt SHARE beteiligt haben und sich später dem neuen Konsortium anschließen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A major multi-national research databank on population ageing will be the first ever research infrastructure project to enjoy a new European legal status that will make such projects easier to set up and simpler to run, the European Commission decided today.

Eine große multinationale Forschungsdatenbank über die Alterung der Bevölkerung wird das erste Forschungsinfrastrukturprojekt sein, das einen neuen europäischen Rechtsstatus erhält, mit dem die Gründung und Durchführung solcher Projekte leichter wird. Dies beschloss die Kommission heute.


Meanwhile, SHARE's new legal status will help it to contribute to European and national policies to improve quality of life for older people and their families and to reinforce our economies to cope with demographic change".

Der neue Rechtsstatus von SHARE wird dem Projekt helfen, zu europäischen und nationalen politischen Strategien beizutragen, mit denen die Lebensqualität älterer Menschen und ihrer Familien verbessert wird und unsere Volkswirtschaften in die Lage versetzt werden, dem demografischen Wandel Herr zu werden.“


F. whereas women immigrants are more exposed to abuse, both psychological and physical, either because of their financial and legal dependence or because women immigrants with no legal status are more susceptible to abuse and sexual exploitation in the workplace and to human traffickers; whereas, in the case of immigrant women whose status is irregular, this lack of legal status within the territory of the State where they reside particularly exposes them to the risk that their fundamental rights may be denied, and for the same reason they are more frequently victims of discrimination and violence in everyday life,

F. in der Erwägung, dass Migrantinnen in größerem Maße psychischer und physischer Gewalt ausgesetzt sind, entweder weil sie wirtschaftlich und rechtlich abhängig sind oder weil Migrantinnen ohne Rechtsstatus häufiger Gefahr laufen, Opfer von Misshandlungen und sexueller Ausbeutung am Arbeitsplatz oder von Schlepperbanden zu werden; in der Erwägung, dass Migrantinnen, die sich in einer rechtswidrigen Situation befinden, aufgrund des Fehlens eines Rechtsstatus in ihrem Wohnsitzstaat in besonderem Maße Gefahr laufen, dass ihnen ihre Gr ...[+++]


F. whereas women immigrants are more exposed to abuse, both psychological and physical, either because of their financial and legal dependence or because women immigrants with no legal status are more susceptible to abuse and sexual exploitation in the workplace and to human traffickers; whereas, in the case of immigrant women whose status is irregular, this lack of legal status within the territory of the State where they reside particularly exposes them to the risk that their fundamental rights may be denied, and for the same reason they are more frequently victims of discrimination and violence in everyday life,

F. in der Erwägung, dass Migrantinnen in größerem Maße psychischer und physischer Gewalt ausgesetzt sind, entweder weil sie wirtschaftlich und rechtlich abhängig sind oder weil Migrantinnen ohne Rechtsstatus häufiger Gefahr laufen, Opfer von Misshandlungen und sexueller Ausbeutung am Arbeitsplatz oder von Schlepperbanden zu werden; in der Erwägung, dass Migrantinnen, die sich in einer rechtswidrigen Situation befinden, aufgrund des Fehlens eines Rechtsstatus in ihrem Wohnsitzstaat in besonderem Maße Gefahr laufen, dass ihnen ihre Gr ...[+++]


F. whereas women immigrants are more exposed to abuse, both psychological and physical, either because of their financial and legal dependence or because women immigrants with no legal status are more susceptible to abuse and sexual exploitation in the workplace and to human traffickers; whereas, in the case of immigrant women whose status is irregular, this lack of legal status within the territory of the State where they reside particularly exposes them to the risk that their fundamental rights may be denied, and for the same reason they are more frequently victims of discrimination and violence in everyday life,

F. in der Erwägung, dass Migrantinnen in größerem Maße psychischer und physischer Gewalt ausgesetzt sind, entweder weil sie wirtschaftlich und rechtlich abhängig sind oder weil Migrantinnen ohne eigenen Rechtsstatus häufiger Gefahr laufen, Opfer von Misshandlungen und sexueller Ausbeutung am Arbeitsplatz oder von Schlepperbanden zu werden; in der Erwägung, dass Migrantinnen, die sich in einer rechtswidrigen Situation befinden, aufgrund des Fehlens eines Rechtsstatus in ihrem Wohnsitzstaat in besonderem Maße Gefahr laufen, dass ihnen ...[+++]


In essence, this Directive translates into legal reality the call of the Tampere European Council, that the legal status of third-country nationals should be approximated to that of Member States' nationals and that a person who has resided legally in a Member State for a long period of time should be granted a set of uniform rights which are as near as possible to those enjoyed by citizens of the European Union.

Im Wesentlichen werden mit der Richtlinie einige Forderungen des Europäischen Rates von Tampere in rechtliche Gegebenheiten umgesetzt. So hatte der Europäische Rat gefordert, dass die Rechtsstellung von Drittstaatsangehörigen der Rechtsstellung der Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten angenähert werden sollte und dass Personen, die sich während eines längeren Zeitraums rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufgehalten haben, einheitliche Rechte gewährt werden sollten, die soweit möglich denen der EU-Bürger entsprechen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Legal status' ->

Date index: 2021-07-07
w