Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corporations
European legal status
Legal Status
Legal entity
Legal personality
Legal position
Legal situation
Legal status
Legal status of a refugee
Legal status of an undertaking
Legal status of the undertaking
Make legislative decisions
Marketing status
Organisation
Organization
Perform legislative decisions
Status of a refugee
Undertake legal decisions
Undertake legislative decisions

Übersetzung für "legal status an undertaking " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
organisation [ legal status of an undertaking | organization | corporations(UNBIS) ]

Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]


legal status [ legal entity | legal personality ]

Rechtsstellung [ Rechtspersönlichkeit | Rechtsstatus | Rechtsträger ]


legal status of the undertaking

rechtliche Verfassung des Unternehmens | Rechtsform des Unternehmens | Rechtsnatur des Unternehmens




Legal Status (Local Staff) Regulations | Regulations establishing the Legal Status of Local Staff

Regelung über die Rechtsstellung von Ortskräften




legal status | legal position | legal situation

Rechtslage


legal status of a refugee | status of a refugee

Rechtsstellung eines Flüchtlings | Flüchtlingsstatus


Federal Decree of 4 October 1962 on Legal Status of Refugees and Stateless Persons in relation to Old-Age, Survivors and Invalidity Insurance

Bundesbeschluss vom 4. Oktober 1962 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge und Staatenlosen in der Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung


perform legislative decisions | undertake legal decisions | make legislative decisions | undertake legislative decisions

gesetzgeberische Entscheidungen treffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the same judgment the Court established a non-exhaustive set of possible indicators relevant for the question of state imputability, as detailed in recital 268: the fact that the undertaking through the intermediation of which the aid has been granted had to take into account directives issued by governmental bodies; the integration of the public undertaking into the structures of the public administration; the nature of the undertaking's activities and the exercise of the latter on the market in normal conditions of competition with private operators; the legal status ...[+++] the undertaking; the intensity of the supervision exercised by the public authorities over the management of the undertaking; and any other indicator showing, in the particular case, an involvement by the public authorities in the adoption of a measure or the unlikelihood of their not being involved, having regard also to the compass of the measure, its content, or the conditions which it contains.

In diesem Urteil hat der Gerichtshof eine nicht erschöpfende Liste möglicher Indizien zur Beantwortung der Frage der Zurechenbarkeit an den Staat erstellt (siehe Erwägungsgrund 268): die fragliche Einrichtung [konnte] die beanstandete Entscheidung nicht treffen ., ohne den Anforderungen der öffentlichen Stellen Rechnung zu tragen; die Eingliederung [des öffentlichen Unternehmens] in die Strukturen der öffentlichen Verwaltung; die Art seiner Tätigkeit und deren Ausübung auf dem Markt unter normalen Bedingungen des Wettbewerbs mit privaten Wirtschaftsteilnehmern; die Rechtsform des Unternehmens; die Intensität der behördlichen Aufsicht ...[+++]


P. whereas in its resolution of 12 September 2012 Parliament referred to the need to give greater legal and social recognition and recompense to women’s role in the fisheries sector, to give women rights equal to those of men, and to give the spouses and life partners of fishermen supporting the family undertaking a legal status and social benefits equivalent to those enjoyed by people with self-employed status;

P. in der Erwägung, dass es in seiner Entschließung vom 12. September 2012 auf die Notwendigkeit hinwies, Frauen eine größere rechtliche und soziale Ankerkennung und eine höhere Vergütung für ihre Rolle im Fischereisektor sowie die gleichen Rechte wie Männern zu gewähren und sicherzustellen, dass Ehepartnern bzw. Lebenspartnern von Fischern, die zum Erhalt des Familienbetriebs beitragen, der gleiche rechtliche Status und die gleichen Sozialleistungen zuerkannt werden wie selbständig Erwerbstätigen;


P. whereas in its resolution of 12 September 2012 Parliament referred to the need to give greater legal and social recognition and recompense to women’s role in the fisheries sector, to give women rights equal to those of men, and to give the spouses and life partners of fishermen supporting the family undertaking a legal status and social benefits equivalent to those enjoyed by people with self-employed status;

P. in der Erwägung, dass es in seiner Entschließung vom 12. September 2012 auf die Notwendigkeit hinwies, Frauen eine größere rechtliche und soziale Ankerkennung und eine höhere Vergütung für ihre Rolle im Fischereisektor sowie die gleichen Rechte wie Männern zu gewähren und sicherzustellen, dass Ehepartnern bzw. Lebenspartnern von Fischern, die zum Erhalt des Familienbetriebs beitragen, der gleiche rechtliche Status und die gleichen Sozialleistungen zuerkannt werden wie selbständig Erwerbstätigen;


Subsequently, the Court has indicated the following indicators allowing to infer the imputability to the State of a measure taken by a public undertaking: (i) the fact that the undertaking in question could not take the contested decision without taking account of the requirements of the public authorities; (ii) the fact that, apart from factors of an organic nature which linked the public undertakings to the State, a public undertaking, through the intermediary of which aid had been granted, had to take account of directives issued by a central government body, i.e. Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica (CIPE); (i ...[+++]

Anschließend hat das Gericht die folgenden Indizien angegeben, die es ermöglichen, die Zurechenbarkeit einer Maßnahme eines öffentlichen Unternehmens an den Staat abzuleiten: i) der Umstand, dass die fragliche Einrichtung die beanstandete Entscheidung nicht treffen konnte, ohne den Anforderungen der öffentlichen Stellen Rechnung zu tragen; ii) der Umstand, dass, abgesehen von organisationsrechtlichen Faktoren, die die öffentlichen Unternehmen mit dem Staat verbunden haben, dieses Unternehmen, über das die Beihilfen gewährt worden waren, die Richtlinien einer Stelle der Zentralregierung, d. h. des Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica (CIPE) zu beachten hatte; iii) die Eingliederung des öffentlichen Unternehmens in die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. Considers that women’s role in the fisheries sector should be given greater legal and social recognition and recompense; insists that women in the fisheries sector should enjoy rights equal to those of men in every respect, for example as regards membership of and eligibility for the governing bodies of fisheries organisations; considers that the spouses and life partners of fishermen supporting the family undertaking should de facto be given a legal status and socia ...[+++]

45. ist der Auffassung, dass die Rolle der Frau im Fischereisektor rechtlich und gesellschaftlich stärker anerkannt und belohnt werden sollte; besteht darauf, dass Frauen im Fischereisektor in jeder Hinsicht die gleichen Rechte wie Männer genießen sollten, beispielsweise was die Mitgliedschaft und Zulassung in den Leitungsgremien von Fischereiorganisationen anbelangt; ist der Auffassung, das die Ehefrauen und Lebenspartnerinnen von Fischern, die den Familienbetrieb unterstützen, de facto die gleiche rechtliche Anerkennung und die gleichen Sozialleistungen wie selbständig Erwerbstätige erhalten sollten, wie dies in der Richtlinie 2010/4 ...[+++]


44. Considers that women’s role in the fisheries sector should be given greater legal and social recognition and recompense; insists that women in the fisheries sector should enjoy rights equal to those of men in every respect, for example as regards membership of and eligibility for the governing bodies of fisheries organisations; considers that the spouses and life partners of fishermen supporting the family undertaking should de facto be given a legal status and socia ...[+++]

44. ist der Auffassung, dass die Rolle der Frau im Fischereisektor rechtlich und gesellschaftlich stärker anerkannt und belohnt werden sollte; besteht darauf, dass Frauen im Fischereisektor in jeder Hinsicht die gleichen Rechte wie Männer genießen sollten, beispielsweise was die Mitgliedschaft und Zulassung in den Leitungsgremien von Fischereiorganisationen anbelangt; ist der Auffassung, das die Ehefrauen und Lebenspartnerinnen von Fischern, die den Familienbetrieb unterstützen, de facto die gleiche rechtliche Anerkennung und die gleichen Sozialleistungen wie selbständig Erwerbstätige erhalten sollten, wie dies in der Richtlinie 2010/4 ...[+++]


As a body set up by the Communities, it is appropriate to align the legal status of the SESAR Joint Undertaking with that of the other newly established Joint Undertakings, in order to ensure that this Joint Undertaking benefits from the same treatment as that afforded to the other newly established Joint Undertakings.

Da es sich um eine von den Gemeinschaften geschaffene Einrichtung handelt, sollte der Rechtsstatus des gemeinsamen Unternehmens SESAR an jenen der neu gegründeten gemeinsamen Unternehmen angeglichen werden, um zu gewährleisten, dass dieses gemeinsame Unternehmen dieselbe Behandlung erfährt wie die anderen neu gegründeten gemeinsamen Unternehmen.


Undertaking" shall be understood as every entity engaged in an economic activity, regardless of the legal status of the entity and the way in which it is financed". Public undertaking" shall be understood as any undertaking over which the public authorities may exercise directly or indirectly a dominant influence by virtue of their ownership of it, their financial participation therein, or the rules which govern it, as defined in Article 2(1)(b) of Commission Directive 80/723/EEC on the transp ...[+++]

Unternehmen" ist jede eine wirtschaftliche Tätigkeit ausübende Einheit, unabhängig von ihrer Rechtsform und der Art ihrer Finanzierung; "öffentliches Unternehmen" ist gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 80/723/EWG der Kommission 1 über die Transparenz der finanziellen Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und den öffentlichen Unternehmen jedes Unternehmen, auf das die öffentliche Hand aufgrund Eigentums, finanzieller Beteiligung, Satzung oder sonstiger Bestimmungen, die die Tätigkeit des Unternehmens regeln, unmittelbar oder m ...[+++]


Other indicators might, in certain circumstances, be relevant in concluding that an aid measure taken by a public undertaking is imputable to the State, such as, in particular, its integration into the structures of the public administration, the nature of its activities and the exercise of the latter on the market in normal conditions of competition with private operators, the legal status of the undertaking (in the sense of its being subject to public law or ordinary company law), the intensity of the supervisio ...[+++]

Weitere Indizien sind gegebenenfalls von Bedeutung, um auf die Zurechenbarkeit einer Beihilfemaßnahme eines öffentlichen Unternehmens an den Staat schließen zu können, wie insbesondere seine Eingliederung in die Strukturen der öffentlichen Verwaltung, die Art seiner Tätigkeit und deren Ausübung auf dem Markt unter normalen Bedingungen des Wettbewerbs mit privaten Wirtschaftsteilnehmern, der Rechtsstatus des Unternehmens, ob es also dem öffentlichen Recht oder dem allgemeinen Gesellschaftsrecht unterliegt, die Intensität der behördlichen Aufsicht über die Unternehmensführung oder jedes andere Indiz, das im konkreten Fall auf eine Beteilig ...[+++]


(h) undertaking means all undertakings in the public or private sector whatever their size, legal status or the economic sector in which they operate, and all types of economic activities, including the social economy,

h) "Unternehmen" Unternehmen im öffentlichen oder privaten Sektor, unabhängig von Größe, Rechtsform oder Wirtschaftsbereich, sowie jede Art von Wirtschaftstätigkeit, einschließlich der Solidarwirtschaft;




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'legal status an undertaking' ->

Date index: 2021-01-09
w