Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount of bed load
Assess load-bearing capacity of soil
Bed load
Bed load balance
Bed load budget
Bed load sediment balance
Bed load sediment budget
Bed load volume
Bedload
Bottom load
House load operation
Load rejection
Load test
Loading test
Package testing
Perform freight loading preparation
Prepare loading activity resources
Prepare resources for loading activities
R.u.L.test
Ready loading activity resources
Refractoriness-under-load test
Return to house loading
Test a bundle
Test a load
Test package
Test soil for load-bearing capacity
Test soil load bearing capacity
Test soil's load-bearing capacity
Traction load
Trip to house load
Volume of bed load

Übersetzung für "Loading test " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


package testing | test a load | test a bundle | test package

Verpackungen prüfen


R.u.L.test | refractoriness-under-load test

DFB-Pruefung | Druckfeuerbestaendigkeitspruefung


Heavy discharge test, voltage under load test (for battery)

Belastungsmessung (f)


assess load-bearing capacity of soil | test soil for load-bearing capacity | test soil load bearing capacity | test soil's load-bearing capacity

Bodentragfähigkeit untersuchen


perform freight loading preparation | ready loading activity resources | prepare loading activity resources | prepare resources for loading activities

Ressourcen für Lade- und Entladetätigkeiten vorbereiten bzw. einteilen


bed load budget | bed load balance | bed load sediment budget | bed load sediment balance

Geschiebehaushalt | Geschiebebilanz


House load operation | Load rejection | Return to house loading | Trip to house load

Entlastung | Lastabwurf | Ubergang eines Blockes in Inselbetrieb


bed load volume | volume of bed load | amount of bed load

Geschiebemenge | Geschiebevolumen


bed load | bedload | traction load | bottom load

Geschiebe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Safety of industrial trucks — Self propelled variable reach trucks — Specification, performance and test requirements for longitudinal load moment indicators and longitudinal load moment limiters

Sicherheit von Flurförderzeugen — Kraftbetriebene Stapler mit veränderlicher Reichweite — Spezifikation, Leistung und Prüfbedingungen für Lastmomentanzeiger in Längsrichtung und Lastmomentbegrenzer in Längsrichtung


The loaded test vehicle shall be placed on the tilting platform so that the longitudinal centreline is perpendicular to the platform tilt axis.

Das beladene Prüffahrzeug ist so auf der kippbaren Plattform zu positionieren, dass die Längsmittellinie des Fahrzeugs senkrecht zur Kippachse der Plattform steht.


4.7. The energy (J) absorbed by the structure in each vertical loading test shall be at least equal to , (where mtest (kg) equals the vehicle mass in running order plus the mass of any propulsion batteries) and the minimum energy level to be achieved is calculated as follows: .

4.7. Die von der Struktur bei jeder senkrechten Belastungsprüfung aufgenommene Energie (J) muss mindestens betragen (wobei mtest (kg) der Masse des fahrbereiten Fahrzeugs, zuzüglich der Masse eventuell vorhandener Antriebsbatterien entspricht), und die mindestens aufzunehmende Energiemenge wird wie folgt berechnet: .


Flush-free urinals shall be deemed to comply with the load resistance test if they meet the requirements on load resistance passinga static load test similar to those defined in EN 13407.

Wasserlose Urinale gelten als den Anforderungen der Prüfung der statischen Belastbarkeit entsprechend, wenn sie bei einer Prüfung der statischen Belastbarkeit die Kriterien erfüllen, die den in der Norm EN 13407 genannten Kriterien vergleichbar sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this inspection proof of adequate strength and stability shall be provided by calculations and an on-board load test.

Dabei sind ausreichende Festigkeit und hinreichende Stabilität rechnerisch und durch eine Belastungsprüfung an Bord nachzuweisen.


Testing conditions: sample placed on sample holder which allows access of air from all sides; climatic factors as in ENV 13419-1; for comparison of test results the area specific ventilation rate (q = n/l) shall be 1; the ventilation rate shall be between 0,5 and 1; the air sampling shall be started 24 hours after chamber loading and finished at the latest 30 hours after loading.

Prüfbedingungen: Die Probe wird so in einen Probenhalter eingesetzt, dass sie von allen Seiten von Luft umströmt wird; Klimafaktoren wie in ENV 13419-1 angegeben; zum Erhalt vergleichbarer Prüfergebnisse muss die flächenspezifische Luftwechselzahl (q = n/l) 1 betragen, die Luftwechselzahl muss zwischen 0,5 und 1 liegen; mit der Luftprobenahme wird 24 Stunden nach der Beschickung der Kammer begonnen, sie wird spätestens 30 Stunden nach der Beschickung abgeschlossen.


‘Static test’ means the test during which lifting machinery or a lifting accessory is first inspected and subjected to a force corresponding to the maximum working load multiplied by the appropriate static test coefficient and then re-inspected once the said load has been released to ensure that no damage has occurred.

„Statische Prüfung“: Prüfung, bei der die Maschine zum Heben von Lasten oder das Lastaufnahmemittel zunächst überprüft und dann mit einer Kraft gleich dem Produkt aus der maximalen Tragfähigkeit und dem vorgesehenen statischen Prüfungskoeffizienten belastet wird und nach Entfernen der Last erneut überprüft wird, um sicherzustellen, dass keine Schäden aufgetreten sind.


‘Test coefficient’ means the arithmetic ratio between the load used to carry out the static or dynamic tests on lifting machinery or a lifting accessory and the maximum working load marked on the lifting machinery or lifting accessory.

„Prüfungskoeffizient“: arithmetisches Verhältnis zwischen der für die statische oder dynamische Prüfung der Maschine zum Heben von Lasten oder des Lastaufnahmemittels verwendeten Last und der auf der Maschine zum Heben von Lasten oder dem Lastaufnahmemittel angegebenen maximalen Tragfähigkeit.


Dynamic test’ means the test during which lifting machinery is operated in all its possible configurations at the maximum working load multiplied by the appropriate dynamic test coefficient with account being taken of the dynamic behaviour of the lifting machinery in order to check that it functions properly.

„Dynamische Prüfung“: Prüfung, bei der die Maschine zum Heben von Lasten in allen möglichen Betriebszuständen mit einer Last gleich dem Produkt aus der maximalen Tragfähigkeit und dem vorgesehenen dynamischen Prüfungskoeffizienten und unter Berücksichtigung ihres dynamischen Verhaltens betrieben wird, um ihr ordnungsgemäßes Funktionieren zu überprüfen.


The test load Qt for each tyre on the test vehicle shall be 50 % to 90 % of the reference load Qr, but the average test load Qt,avr of all tyres shall be 75 % +- 5 % of the reference load Qr.

Die Prüflast Qt muss für jeden Reifen am Prüffahrzeug 50 % bis 90 % der Bezugslast Qr betragen; die durchschnittliche Prüflast Qt,avr für alle Reifen beträgt 75 % +- 5 % der Bezugslast Qr.


w