Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorisation to implement a concentration
Concentration authorisation
M A C
MAC
Maximum acceptable concentration
Maximum admissible concentration
Maximum allowable concentration
Maximum authorised concentration
Maximum concentration
Maximum permissible concentration
Maximum permitted concentration
Maximum weight
Per axle weight
Restrictive-practice authorisation
Restrictive-practice authorization
Total authorised weight
Total laden weight
Towing weight
Weight and size

Übersetzung für "Maximum authorised concentration " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
maximum authorised concentration | maximum concentration

Höchstkonzentration


maximum permissible concentration | MPC,see also maximum admissible concentration and maximum allowable concentration (MAC) [Abbr.]

maximal zulaessige Aktivitaetskonzentration


maximum acceptable concentration | maximum allowable concentration | maximum permissible concentration | M A C [Abbr.]

höchstzulässige Konzentration | maximal zulässige Konzentration | maximale tolerierbare Konzentration


maximum admissible concentration | maximum allowable concentration | maximum permitted concentration | MAC [Abbr.]

zulässige Höchstkonzentration | ZHK [Abbr.]


restrictive-practice authorisation [ concentration authorisation | restrictive-practice authorization ]

Kartellgenehmigung [ Genehmigung von Zusammenschlüssen | Kartellerlaubnis ]


authorisation to implement a concentration

Bewilligung des Vollzugs eines Unternehmenszusammenschlusses


provisional authorisation to implement the concentration

Bewilligung zum vorläufigen Vollzug


weight and size [ maximum weight | per axle weight | total authorised weight | total laden weight | towing weight ]

Gewichte und Abmessungen [ Abmessungen und Gewichte | Einzelachslast | höchstzulässiges Gewicht | höchstzulässiges Zuggewicht | Ladegewicht | Laderaumhöhe | zulässiges Gesamtgewicht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The SCCS confirmed that methylparaben and ethylparaben are safe at the maximum authorised concentrations.

Der SCCS bestätigte, dass Methylparaben und Ethylparaben bei der zulässigen Höchstkonzentration sicher sind.


Following the assessment by the SCCS concerning the substance Toluene-2,5-Diamine, listed in entry 9a of Annex III to Regulation (EC) No 1223/2009, it is appropriate to change the maximum authorised concentrations thereof in the finished cosmetic product.

Angesichts der Bewertung des in Anhang III Eintrag 9a der Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 aufgeführten Stoffes Toluylen-2,5-diamin durch den SCCS sollte die zulässige Höchstkonzentration dieses Stoffes im kosmetischen Fertigerzeugnis geändert werden.


Annexes II and III to Directive 76/768/EEC were amended by Commission Implementing Directive 2012/21/EU after the adoption of the Regulation, by including one hair dye substance into Annex II, 26 hair dye substances into Part 1 of Annex III and by changing the maximum authorised concentrations in the finished cosmetic product for two hair dye substances in Part 1 of Annex III. Those amendments should now be reflected in Regulation (EC) No 1223/2009.

Die Anhänge II und III der Richtlinie 76/768/EWG wurden nach dem Erlass der Verordnung durch die Durchführungsrichtlinie 2012/21/EU der Kommission wie folgt geändert: Aufnahme eines Haarfärbestoffs in Anhang II, Aufnahme von 26 Haarfärbestoffen in Anhang III Teil 1 und Änderung der zulässigen Höchstkonzentration im kosmetisches Fertigerzeugnis für zwei Haarfärbestoffe in Anhang III Teil 1. Diese Änderungen sollten nunmehr auch in die Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 aufgenommen werden.


Practices which consist of blending foodstuffs containing concentrations above those permitted by the rules on maximum permitted levels of radioactive contamination in food and feed with uncontaminated or mildly contaminated foodstuffs, so as to obtain a product that complies with these rules, shall not be authorised.

Die Vermengung von Nahrungsmitteln, bei denen nach Maßgabe der Vorschriften über Höchstwerte der radioaktiven Kontamination von Nahrungs- und Futtermitteln zu hohe Konzentrationen gegeben sind, mit nicht oder kaum kontaminierten Nahrungsmitteln zum Zweck der Herstellung von Erzeugnissen, bei denen diese Vorschriften eingehalten werden, ist unzulässig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Practices which consist of blending foodstuffs containing concentrations above those permitted by the rules on maximum permitted levels of radioactive contamination in food and feed with uncontaminated or mildly contaminated foodstuffs, so as to obtain a product that complies with these rules, shall not be authorised.

Die Vermengung von Nahrungsmitteln, bei denen nach Maßgabe der Vorschriften über Höchstwerte der radioaktiven Kontamination von Nahrungs- und Futtermitteln zu hohe Konzentrationen gegeben sind, mit nicht oder kaum kontaminierten Nahrungsmitteln zum Zweck der Herstellung von Erzeugnissen, bei denen diese Vorschriften eingehalten werden, ist unzulässig.


Practices which consist of blending foodstuffs containing concentrations above those permitted by the rules on maximum permitted levels of radioactive contamination in food and feed with uncontaminated or mildly contaminated foodstuffs, so as to obtain a product that complies with these rules, shall not be authorised.

Die Vermengung von Nahrungsmitteln, bei denen nach Maßgabe der Vorschriften über Höchstwerte der radioaktiven Kontamination von Nahrungs- und Futtermitteln zu hohe Konzentrationen gegeben sind, mit nicht oder kaum kontaminierten Nahrungsmitteln zum Zweck der Herstellung von Erzeugnissen, bei denen diese Vorschriften eingehalten werden, ist unzulässig.


The concentration of biocides in the final product shall not exceed the maximum authorised concentration in Council Directive 76/768/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products and its subsequent amendments.

Die Biozidkonzentration im Endprodukt darf nicht höher sein als die gemäß der Richtlinie 76/768/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über kosmetische Mittel zulässige Höchstkonzentration.


The concentration of biocides in the final product shall not exceed the maximum authorised concentration in Council Directive 76/768/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products and its subsequent amendments.

Die Biozidkonzentration im Endprodukt darf nicht höher sein als die gemäß der Richtlinie 76/768/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über kosmetische Mittel sowie ihren Änderungen zulässige Höchstkonzentration.


The concentration of biocides in the final product shall not exceed the maximum authorised concentration in Council Directive 76/768/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products (4) and its subsequent amendments.

Die Biozidkonzentration im Endprodukt darf nicht höher sein als die gemäß der Richtlinie 76/768/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über kosmetische Mittel zulässige Höchstkonzentration.


The concentration of biocides in the final product shall not exceed the maximum authorised concentration in Council Directive 76/768/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products and its subsequent amendments.

Die Biozidkonzentration im Endprodukt darf nicht höher sein als die gemäß der Richtlinie 76/768/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über kosmetische Mittel (4) sowie ihren Änderungen zulässige Höchstkonzentration.


w