Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Limit of error
M A C
MPC
Maximum acceptable concentration
Maximum allowable concentration
Maximum authorised concentration
Maximum concentration
Maximum permissible body burden
Maximum permissible concentration
Maximum permissible dose
Maximum permissible dose equivalent
Maximum permissible error
Maximum permissible level
Maximum permissible measurement error
Maximum permissible weight limit
Permissible dose
Tolerance dose

Übersetzung für "maximum permissible concentration " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
maximum permissible concentration | MPC,see also maximum admissible concentration and maximum allowable concentration (MAC) [Abbr.]

maximal zulaessige Aktivitaetskonzentration


maximum permissible body burden | maximum permissible concentration | maximum permissible level | MPC [Abbr.]

hoechstzulaessige Koerperbelastung | hoechstzulaessige Konzentration | hoechstzulaessiger Strahlenpegel | maximal zulaessige Konzentration | MZK [Abbr.]


maximum acceptable concentration | maximum allowable concentration | maximum permissible concentration | M A C [Abbr.]

höchstzulässige Konzentration | maximal zulässige Konzentration | maximale tolerierbare Konzentration


Maximum permissible dose | Maximum permissible dose equivalent | Permissible dose | Tolerance dose

Höchstzuggelassene


maximum permissible measurement error | maximum permissible error | limit of error

Fehlergrenze | Grenzwert der Messabweichung | Grenzwert | Toleranzgrenze


maximum authorised concentration | maximum concentration

Höchstkonzentration


maximum permissible weight limit

höchstzulässiges Gewicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As regards active substances contained in pesticides (and their relevant metabolites) the present limit value (0.1 mg/l), which is an exclusion criterion for authorisation purposes, is considered as the maximum permissible concentration for defining good groundwater chemical status.

In Bezug auf die in Pestiziden enthaltenen Wirkstoffe (und deren relevante Metaboliten) gilt der gegenwärtige Grenzwert (0,1 mg/l), der ein Ausschlusskriterium im Zulassungsverfahren ist, als höchstzulässige Konzentration für einen guten chemischen Zustand des Grundwassers.


the maximum permissible concentration laid down by Council Directive 80/778/EEC of 15 July 1980 relating to the quality of water intended for human consumption , or

die höchstzulässige Konzentration gemäß der Richtlinie 80/778/EWG des Rates vom 15. Juli 1980 über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch oder


the maximum permissible concentration laid down by Council Directive 80/778/EEC of 15 July 1980 relating to the quality of water intended for human consumption , or

die höchstzulässige Konzentration gemäß der Richtlinie 80/778/EWG des Rates vom 15. Juli 1980 über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch oder


Maximum permissible concentration limits are proposed for entry into force in 2010.

Die zulässigen Konzentrationshöchstmengen sollen dem Vorschlag zufolge 2010 in Kraft treten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 4 (substance ban): Maximum concentration values for the banned substances are set (incorporation in the Directive of a Commission Decision) and permission to use non-compliant spare parts is extended to equipment benefitting from an exemption when placed on the market, to prevent premature withdrawal of equipment from use; a new annex with exemptions specific to the new product categories (medical devices and control and monitoring instruments) is added for cases where substitution is currently not feasible; a mechanism for ...[+++]

Artikel 4 (Verbot von Stoffen): Für die verbotenen Stoffe werden Höchstkonzentrationen festgesetzt (Aufnahme einer Entscheidung der Kommission in die Richtlinie), und die Erlaubnis zur Verwendung von nicht konformen Ersatzteilen wird auf Geräte ausgedehnt, die zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens unter eine Ausnahmeregelung fielen, um die vorzeitige Außerbetriebnahme von Geräten zu vermeiden. Ein neuer Anhang mit besonderen Ausnahmen für neue Gerätekategorien (medizinische Geräte sowie Kontroll- und Überwachungsinstrumente) wird hinzugefügt für Fälle, in denen eine Substitution derzeit nicht durchführbar ist. Außerdem wird ein Mechanismus ...[+++]


In the proposal, compliance with good chemical status is based on a comparison of monitoring data with quality standards existing in EU legislation on nitrates, plant protection and biocidal products, which set threshold values, i.e. maximum permissible concentrations, in groundwater for a number of pollutants.

Nach der vorgeschlagenen Richtlinie lässt sich ein guter chemischer Zustand durch ständigen Vergleich der Überwachungsdaten mit den in EU-Rechtsvorschriften enthaltenen Qualitätsnormen für Nitrat, Pflanzenschutzmittel und Pestizide erzielen. Diese Vorschriften enthalten für eine Reihe von Schadstoffen Schwellenwerte, d.h. die jeweils höchstzulässige Konzentration im Grundwasser.


With regard to this, it would be as well for the Commission to conduct an inquiry to ascertain whether a private postal monopoly is not being created in Europe in the face of the process of liberalisation of the public postal monopolies, and to indicate what, in its opinion, the maximum permissible concentrations should be.

In Bezug auf diesen Markt wäre es nicht schlecht, wenn die Kommission eine Erhebung durchführen würde, um zu prüfen, ob in Europa angesichts der Liberalisierung nicht aus den öffentlich-rechtlichen Postmonopolen ein privates Postmonopol geschaffen wird, und es wäre empfehlenswert, wenn sie Angaben zu den ihres Erachtens maximal zulässigen Konzentrationen machen würde.


the maximum concentration of a substance permissible in a discharge.

die in Ableitungen zulässige maximale Konzentration eines Stoffes.


"Maximum permissible concentration of a radioactive nuclide" : the concentration of this nuclide in air inhaled or in drinking water which delivers the maximum permissible dose under conditions of continuous exposure. It is expressed in units of activity per unit volume.

«Die höchstzulässige Konzentration eines radioaktiven Nuklids» ist die Konzentration dieses Nuklids in der Atemluft und im Trinkwasser, die bei kontinuierlicher Bestrahlung die höchstzulässige Dosis abgibt ; sie wird ausgedrückt durch die Einheit der Aktivität pro Volumeneinheit.


The values of maximum permissible exposure and contamination applicable to conditions other than those obtaining in the case of whole-body exposure of occupationally exposed persons shall be calculated from the maximum permissible doses as laid down in Part III. Outside controlled areas, the maximum permissible concentrations which determine the maximum permissible contaminations shall be laid down as one-tenth of the values shown in the Table in Annex 3.

Die Werte der höchtstzulässigen Expositionen und Kontaminationen für Fälle, in denen es sich nicht um Ganzbestrahlung beruflich strahlenexponierter Personen handelt, werden von den in Titel III festgesetzten höchstzulässigen Dosen abgezogen. Ausserhalb der Kontrollbereiche betragen die höchstzulässigen Konzentrationen, nach welchen sich die höchstzulässigen Kontaminationen bestimmen, ein Zehntel der in der Tabelle des Anhangs 3 angegebenen Werte.


w