Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2005 World Summit
Conference of Heads of State
Earth Summit
HLPM
MDG Summit
MDG+10 Summit
Millennium +5 Summit
Millennium Review Summit
Millennium Summit
Rio Summit
Summit
Summit conference
Summit conferences
Summit meeting
UN Conference on Environment and Development
UN high-level plenary meeting of the General Assembly
UNCED

Übersetzung für "Millennium 5 Summit " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Millennium Summit

Millenniums-Gipfel | Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen


2005 World Summit | Millennium +5 Summit | Millennium Review Summit

Millennium+5-Gipfel | Weltgipfel 2005


MDG Summit | MDG+10 Summit | UN high-level plenary meeting of the General Assembly | United Nations High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals | HLPM [Abbr.]

Plenartagung der VN-Generalversammlung auf hoher Ebene über die Millenniums-Entwicklungsziele | VN-Gipfeltreffen über die Millenniums-Entwicklungsziele


summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]

Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]


UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]

Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung [ Konferenz von Rio | Umweltgipfel von Rio | UNCED ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. We reiterate our determination to ensure the timely and full realisation of the development goals and objectives agreed at the major United Nations conferences and summits, as agreed at the Millennium Summit, the Monterrey Consensus and the 2005 World Summit Outcome as well as in the Doha Development Agenda.

39. Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, für die rechtzeitige und vollständige Verwirklichung der Entwicklungs- und sonstigen Ziele zu sorgen, die auf den wichtigsten Konferenzen und Gipfeltreffen der Vereinten Nationen – im Rahmen des Millenniumsgipfels, des Monterrey-Konsenses und des Ergebnisdokuments des Weltgipfels 2005 – sowie in der Entwicklungsagenda von Doha vereinbart wurden.


Under the UK Presidency, in various institutional and multilateral forums – the European Council, the G8 Summit, the Millennium Summit, 5 September 2005 – the European Union undertook to increase financial support to achieve the millennium development goals, including through an increase in development aid.

Unter dem Vorsitz des Vereinigten Königreichs hat sich die Europäische Union in verschiedenen internationalen und multilateralen Foren – dem Europäischen Rat, dem G8-Gipfel, dem Millenniums-Gipfel am 5. September 2005 – verpflichtet, die Finanzhilfe für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu erhöhen, und zwar auch durch eine Aufstockung der Entwicklungshilfe.


Europe and Africa are both firmly committed to the implementation of the Millennium Summit Declaration and the achievement of the Millennium Development Goals.

Europa und Afrika fühlen sich in hohem Maße der Umsetzung der Erklärung des Millenniumsgipfels und der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele verpflichtet.


– having regard to the Millennium Development Goals adopted at the Millennium Summit of the United Nations on 8 September 2000 and the Declaration adopted by the United Nations World Summit on Sustainable Development on 4 September 2002,

– unter Hinweis auf die auf dem Millennium-Gipfel der Vereinten Nationen vom 8. September 2000 angenommenen Millennium-Entwicklungsziele und die vom Weltgipfel der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung vom 4. September 2002 angenommene Erklärung,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the Millennium Development Goals adopted at the Millennium Summit of the United Nations on 8 September 2000 and the Declaration adopted by the United Nations World Summit on Sustainable Development on 4 September 2002,

– unter Hinweis auf die auf dem Millennium-Gipfel der Vereinten Nationen vom 8. September 2000 angenommenen Millennium-Entwicklungsziele und die vom Weltgipfel der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung vom 4. September 2002 angenommene Erklärung,


– recalling the Millennium Development Goals and targets expressed in the UN Millennium Declaration, adopted at the UN Millennium Summit, which was held from 6 to 8 September 2000. The UN Millennium Declaration stated that success in reaching MDGs in a country depend, inter alia, on good governance, moreover it expressed commitment to good governance, development and poverty reduction - nationally and internationally,

– unter Hinweis auf die in der vom UN-Millenniumsgipfel vom 6. bis 8. September 2000 angenommenen UN-Millenniumserklärung enthaltenen Millenniums-Entwicklungsziele, und in der Erwägung, dass laut der Erklärung die Verwirklichung dieser Ziele in einem Land u. a. von einer verantwortungsvollen Regierungsführung abhängt, und dass sie die Verpflichtung zu verantwortungsvoller Regierungsführung, Entwicklung und Armutsminderung auf nationaler und internationaler Ebene enthält,


The key focus now for the EU as part of the international Community is the 'Millennium Development Goals' reflected in the report of the UN Millennium Summit.

Der Schwerpunkt der EU als Teil der internationalen Gemeinschaft liegt jetzt auf den 'Millennium Development Goals', die im Bericht des UN-Millenniumsgipfels ihren Niederschlag fanden.


21. STRESSES the need in the coming years to focus on action on the ground to implement Agenda 21 and reach the Development Goals agreed in the Millennium Summit and major UN conferences, including the Johannesburg Summit;

BETONT, dass der Schwerpunkt in den kommenden Jahren auf Maßnahmen vor Ort zur Umsetzung der Agenda 21 liegen muss und dass die auf dem Millenniumsgipfel und auf wichtigen VN-Konferenzen, einschließlich des Gipfels von Johannesburg, vereinbarten Entwicklungsziele erreicht werden müssen;


As you know, the decision to hold the summit was taken by the UN General Assembly in autumn 2000, the same year in which the Millennium Summit adopted the eight Millennium Goals for reducing poverty by 2015.

Die Entscheidung, das Gipfeltreffen durchzuführen, wurde wie bekannt im Herbst 2000 von der Generalversammlung der UN getroffen. Im selben Jahr nahm auch der Millenniums-Gipfel die acht Milleniums-Ziele zur Bekämpfung der Armut bis zum Jahr 2015 an.


At the Millennium Summit we gave a solemn pledge to free humankind from the scourges of famine and extreme poverty.

Auf dem Millenniumsgipfel haben wir uns feierlich verpflichtet, die Menschheit von den Plagen des Hungers und extremer Armut zu befreien.




Andere haben gesucht : world summit     earth summit     mdg summit     mdg+10 summit     millennium +5 summit     millennium review summit     millennium summit     rio summit     summit conferences     conference of heads of state     summit     summit conference     summit meeting     Millennium 5 Summit     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Millennium 5 Summit' ->

Date index: 2021-02-11
w