Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate facts
Conduct fact finding
Conduct fact finding mission
De jure or de facto
Detail the facts
Error as to causation
Error as to justificatory circumstances
Error of fact
Experts' mission
Experts' working visit
Fact-finding journey
Fact-finding mission
Formally or in effect
Give an account of tourism strategies
In form or in fact
In law or in fact
Investigative mission
Mistake as to causation
Mistake as to justificatory circumstances
Mistake of fact
Perform fact finding activities
Report facts
Report on facts of tourism
Report tourism facts
Report touristic facts
Undertake fact finding
Write minutes

Übersetzung für "Mistake fact " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
error of fact | mistake of fact

irrige Vorstellung über den Sachverhalt | Sachverhaltsirrtum | Tatbestandsirrtum


mistake of fact | error of fact

Sachverhaltsirrtum | Tatbestandsirrtum | irrige Vorstellung über den Sachverhalt


conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities

Tatsachenfeststellungen durchführen


detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts

Bericht erstatten | berichten


give an account of tourism strategies | report on facts of tourism | report tourism facts | report touristic facts

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


fact-finding journey | fact-finding mission

Informationsauftrag | Informationsreise


de jure or de facto | formally or in effect | in form or in fact | in law or in fact

rechtlich oder tatsächlich


mistake as to justificatory circumstances | error as to justificatory circumstances

Erlaubnistatbestandsirrtum | irrtümliche Annahme eines Rechtfertigungsgrundes


mistake as to causation | error as to causation

Irrtum über den Kausalverlauf


fact-finding mission [ experts' mission | experts' working visit | investigative mission ]

Untersuchungskommission [ Arbeitsbesuch von Sachverständigen | Beobachtungskommission | Gutachterkommission | Überprüfungskommission ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So anyone who thinks that, given these unalterable facts about our future, now is the time for u-turn back towards the nation state is making a fundamental mistake.

Wer also angesichts dieser unverrückbaren Zukunftszustände denkt, jetzt wäre der Moment gekommen, um wieder den Marsch zurück in den Nationalstaat anzutreten, der irrt sich fundamental.


By way of derogation from the second subparagraph, where the competent authority notifies the issuer that its request for amendment or supplementary information concerns a material omission or a material mistake or material inaccuracy, which is likely to mislead the public with regard to facts and circumstances essential for an informed assessment of the issuer, the issuer shall file an amendment to the universal registration document without undue delay.

Abweichend von Unterabsatz 2 hinterlegt der Emittent unverzüglich eine Änderung des einheitlichen Registrierungsformulars, falls die zuständige Behörde dem Emittenten mitteilt, dass ihr Ersuchen um Änderung oder um zusätzliche Angaben eine wesentliche Nichtaufnahme oder eine wesentliche Unrichtigkeit oder eine wesentliche Ungenauigkeit betrifft, die die Öffentlichkeit in Bezug auf Fakten und Umstände, die für eine fundierte Beurteilung des Emittenten wesentlich sind, aller Wahrscheinlichkeit nach irreführen würde.


The Commission further considered that the discrepancies that it found on-the-spot concerning purchase costs of raw materials were not clerical mistakes and noted that the company has not contested the Commission finding that the information on raw material purchase related costs, on stocks of raw material and on raw material consumption was missing from its replies to the questionnaire and deficiency letter. The Commission concluded that the comments and additional explanations of the company had not brought forward any new, yet verifiable elements that could alter its intention to use, at this stage of the investigation, ...[+++]

Die Kommission war ferner der Auffassung, dass die Abweichungen, die sie im Zusammenhang mit den Kosten für Rohstoffankäufe vor Ort feststellte, keine Flüchtigkeitsfehler waren und nahm zur Kenntnis, dass das Unternehmen die Feststellungen der Kommission, dass die Antworten auf den Fragebogen und das Schreiben zur Anforderung noch fehlender Informationen keine Angaben zu den Kosten für Rohstoffankäufe, den Rohstoffbeständen und zum Rohstoffverbrauch enthielten, nicht hat. Die Kommission gelangte zu dem Schluss, dass sich aus den Anmerkungen und zusätzlichen Erläuterungen des Unternehmens keine neuen, nachprüfbaren Elemente ergeben haben, ...[+++]


141. Acknowledges, in the wake of the Arab Spring, the focus on ‘bottom up’ tailor-made approaches and the need to move respect for human rights to the centre of EU foreign policy; therefore stresses that the EU needs to support and involve the governments, parliaments and civil society in the process of respecting and monitoring human rights; considers that the EU must learn from past mistakes epitomised by the fact that right up to the outbreak of civil war in Libya, negotiations were underway on a framework agreement and a readmission agreement with Libya, about which the European Parliament was not adequately informed, despite evid ...[+++]

141. erkennt an, dass infolge des Arabischen Frühlings das Hauptaugenmerk auf maßgeschneiderten „Bottom-up“-Ansätzen liegt und dass die Achtung der Menschenrechte in den Mittelpunkt der EU-Außenpolitik gerückt werden muss; betont daher, dass die EU die Regierungen, Parlamente und Zivilgesellschaften im Prozess der Wahrung und Überwachung der Menschenrechte unterstützen und sie mit einbeziehen muss; ist der Meinung, dass die EU aus Fehlern der Vergangenheit lernen muss, die sich anhand der Tatsache darlegen lassen, dass bis zum Ausbruch des Bürgerkriegs in Libyen Verhandlungen über ein Rahmenabkommen und ein Rückübernahmeabkommen mit Li ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
135. Acknowledges, in the wake of the Arab Spring, the focus on ‘bottom up’ tailor-made approaches and the need to move respect for human rights to the centre of EU foreign policy; therefore stresses that the EU needs to support and involve the governments, parliaments and civil society in the process of respecting and monitoring human rights; considers that the EU must learn from past mistakes epitomised by the fact that right up to the outbreak of civil war in Libya, negotiations were underway on a framework agreement and a readmission agreement with Libya, about which the European Parliament was not adequately informed, despite evid ...[+++]

135. erkennt an, dass infolge des Arabischen Frühlings das Hauptaugenmerk auf maßgeschneiderten „Bottom-up“-Ansätzen liegt und dass die Achtung der Menschenrechte in den Mittelpunkt der EU-Außenpolitik gerückt werden muss; betont daher, dass die EU die Regierungen, Parlamente und Zivilgesellschaften im Prozess der Wahrung und Überwachung der Menschenrechte unterstützen und sie mit einbeziehen muss; ist der Meinung, dass die EU aus Fehlern der Vergangenheit lernen muss, die sich anhand der Tatsache darlegen lassen, dass bis zum Ausbruch des Bürgerkriegs in Libyen Verhandlungen über ein Rahmenabkommen und ein Rückübernahmeabkommen mit Li ...[+++]


Given the fact that the valuation of the company INH could only be derived from hypotheses about future developments, which given the recent privatisation were difficult to verify, and not from observable indicators, the hired consultant can make a conservative hypothesis about the future developments in order to arrive at the price expected by the ordering company without committing any formal mistake and endangering its reputation. The Commission observes that the forecasts made by the expert selected by INH were indeed conservative (see below);

In Anbetracht der Tatsache, dass die Bewertung der Firma INH allein aus den Hypothesen über die künftige Entwicklung, die in Anbetracht der kürzlich erfolgten Privatisierung schwer zu überprüfen war, abgeleitet werden konnte und nicht aus den beobachtbaren Kenngrößen, kann ein bestellter Berater eine konservative Hypothese über die künftige Entwicklung aufstellen, um zu dem Preis zu gelangen, den die vergebende Firma erwartet, ohne irgendwelche Formfehler begangen zu haben und seinen Ruf zu gefährden. Die Kommission ist der Auffassung, dass die vom Gutachter gemachten und von INH ausgewählten Prognosen tatsächlich konservativ waren (sieh ...[+++]


Despite that, there are a number of mistakes on the part of the management to be added to the list, to which it had been alerted by the workers’ representatives on various occasions, one such mistake being the fact that, unlike Volkswagen and the Japanese, Opel does not sell its cars outside Europe, in the USA, for example.

Einige Punkte muss man trotzdem noch zur Liste der Fehler hinzufügen, die von Seiten des Managements gemacht worden sind. Auf diese Fehler wurde das Management mehrfach von den Vertretungen der Arbeitnehmer aufmerksam gemacht. Zum Beispiel, dass etwa keine Opel-Autos außerhalb des europäischen Kontinents, beispielsweise in den USA, verkauft werden, so wie das VW, wie das die Japaner machen.


But, most importantly, it is only ever man that makes the mistakes as far as the nature-mankind relationship is concerned – despite the fact that the same mistakes have often been made down through the centuries – and never nature, for nature cannot make mistakes.

Aber – und das ist das Wichtigste – die Fehler im Verhältnis Natur-Mensch macht immer nur der Mensch – auch wenn sie oft über Jahrhunderte hinweg gemacht werden – und nie die Natur, denn die Natur kann keine Fehler machen.


But, most importantly, it is only ever man that makes the mistakes as far as the nature-mankind relationship is concerned – despite the fact that the same mistakes have often been made down through the centuries – and never nature, for nature cannot make mistakes.

Aber – und das ist das Wichtigste – die Fehler im Verhältnis Natur-Mensch macht immer nur der Mensch – auch wenn sie oft über Jahrhunderte hinweg gemacht werden – und nie die Natur, denn die Natur kann keine Fehler machen.


I also believe – but I see that my ten minutes are up, though you’re still here – that it would not go amiss to mention not just Europe’s mistakes, of which there are enough to keep us going all evening, but also the successes of the European Union and European integration; the fact that we have managed to transform Europe from a continent of turmoil, a continent twice ravaged by war in the twentieth century, into a place of lasting peace is a remarkable achievement. My father, you know, was a soldier in World War II – a German soldi ...[+++]

Im Übrigen bin ich der Meinung, - aber die zehn Minuten sind schon um, aber Sie sind immer noch da – dass es uns gut zu Gesicht stünde, nicht nur über die europäischen Fehlleistungen zu reden, davon gibt es wahrlich genug, das ist ein abendfüllendes Programm, sondern auch über die Erfolge der Europäischen Union und der Europäischen Integration zu reden; dass wir es auf diesem so geplagten Kontinent, diesem zwei Mal aufgewühlten Kontinent im 20. Jahrhundert, geschafft haben, aus Europa, einen dauerhaften Ort des Friedens zu machen, ist eine unwahrscheinliche Leistung. Wissen Sie, mein Vater war Soldat im 2. Weltkrieg – deutscher Soldat, ...[+++]


w