Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate facts
Conduct fact finding
Conduct fact finding mission
De jure or de facto
Detail the facts
Error of fact
Experts' mission
Experts' working visit
Fact sheet
Fact-finding mission
Factsheet
Formally or in effect
Give an account of tourism strategies
In form or in fact
In law or in fact
Investigative mission
Matter of law or fact
Mistake of fact
Perform fact finding activities
Report facts
Report on facts of tourism
Report tourism facts
Report touristic facts
Undertake fact finding
Write minutes

Übersetzung für "in law in fact " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
matter of law or fact

rechtliche oder tatsächliche Gründ


de jure or de facto | formally or in effect | in form or in fact | in law or in fact

rechtlich oder tatsächlich


conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities

Tatsachenfeststellungen durchführen


detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts

Bericht erstatten | berichten


give an account of tourism strategies | report on facts of tourism | report tourism facts | report touristic facts

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


pleas of fact and law establishing a prima facie case for ...

in tatsächlicher und rechtlicher Hinsicht glaubhaft machen


mistake of fact | error of fact

Sachverhaltsirrtum | Tatbestandsirrtum | irrige Vorstellung über den Sachverhalt


fact-finding mission [ experts' mission | experts' working visit | investigative mission ]

Untersuchungskommission [ Arbeitsbesuch von Sachverständigen | Beobachtungskommission | Gutachterkommission | Überprüfungskommission ]


fact sheet | factsheet

Factsheet | Merkblatt | Faktenblatt


Secretariat of the Parliamentary Fact-finding Committees

Sekretariat Parlamentarische Untersuchungskommission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. The waiver decision referred to in Article 80(2) of the Financial Regulation shall be substantiated and shall refer to the diligence exercised to secure recovery and the points of law and fact on which the waiver is based.

(3) Der Verzichtbeschluss gemäß Artikel 80 Absatz 2 der Haushaltsordnung wird begründet und enthält Angaben zu den zwecks Einziehung der Forderung getroffenen Maßnahmen sowie die rechtlichen und sachlichen Gründe, auf die er sich stützt.


To assess the correct application in Member States, the Commission bases its deliberations on reports from Member States on: the application of the Directives, any complaints revealing specific situations of potential breach of EC Law; and facts raised through written questions and petitions brought to the Commission's attention by the European Parliament.

Bei der Beurteilung der ordnungsgemäßen Anwendung stützt sich die Kommission auf Berichte der Mitgliedstaaten zur Anwendung der Richtlinien, auf Beschwerden, die konkrete Fälle potenzieller Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht betreffen, und auf in schriftlichen Anfragen und Petitionen behandelte Sachverhalte, auf die die Kommission durch das Europäische Parlament hingewiesen wird.


It can only look at EU or Member State law as a matter of fact, for example to make sure that the property rights in question are in fact held by the investor.

Es kann das EU-Recht oder das Recht eines Mitgliedstaates lediglich als Sachgrundlage heranziehen, um sich beispielsweise zu vergewissern, dass ein Investor tatsächlich bestimmte Eigentumsrechte hält.


3. The waiver decision referred to in Article 80(2) of the Financial Regulation shall be substantiated and shall refer to the diligence exercised to secure recovery and the points of law and fact on which the waiver is based.

(3) Der Verzichtbeschluss gemäß Artikel 80 Absatz 2 der Haushaltsordnung wird begründet und enthält Angaben zu den zwecks Einziehung der Forderung getroffenen Maßnahmen sowie die rechtlichen und sachlichen Gründe, auf die er sich stützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The application of EU law is in no way affected by the fact that the vessel carrying out the maritime transport, and on which the workers in whose favour that industrial action was taken are employed, flies the flag of a third country, nor by the fact that the crew members of the vessel are third country nationals.

Die Anwendung des Unionsrechts wird in keiner Weise durch den Umstand berührt, dass das Schiff, das den Transport zur See durchführt und auf dem die Arbeitnehmer beschäftigt sind, zu deren Gunsten die Arbeitskampfmaßnahmen durchgeführt werden, unter der Flagge eines Drittlands fährt, noch dadurch, dass die Besatzungsmitglieder des Schiffes Staatsangehörige von Drittländern sind.


In particular, on the French electricity production and wholesale market, where EDF is the primary supplier, the Commission’s investigation showed that Dalkia does not exert significant competitive pressure on EDF, in view of its very limited market presence and the fact that a very large share of the electricity produced by Dalkia is in fact purchased by EDF under the long‑term purchase obligation imposed on it by French law.

Die Prüfung der Kommission hat insbesondere ergeben, dass Dalkia aufgrund seiner sehr geringen Präsenz auf dem französischen Markt für Stromerzeugung und Stromgroßhandel, auf dem EDF der größte Anbieter ist, keinen wesentlichen Wettbewerbsdruck auf EDF ausübt und ein sehr großer Teil des von Dalkia erzeugten Stroms von EDF im Rahmen einer EDV durch den französischen Rechtsrahmen auferlegten langfristigen Abnahmeverpflichtung abgenommen wird.


According to the standard test developed by the Court of Justice, the notion "may affect" implies that it must be possible to foresee with a sufficient degree of probability on the basis of a set of objective factors of law or fact that the agreement or practice may have an influence, direct or indirect, actual or potential, on the pattern of trade between EU countries.

Nach dem vom Gerichtshof entwickelten Beurteilungsmaßstab bedeutet die Formulierung „zu beeinträchtigen geeignet“, dass sich anhand objektiver rechtlicher oder tatsächlicher Umstände mit hinreichender Wahrscheinlichkeit voraussehen lässt, dass die fragliche Vereinbarung den Warenverkehr zwischen EU-Mitgliedstaaten unmittelbar oder mittelbar, tatsächlich oder potenziell beeinflussen kann.


[15] According to the European Court of Justice (Cases C-215/96 and C-216/96 Bagnasco [1999]), there is effect on trade between Member States where it is possible to foresee with a sufficient degree of probability on the basis of a set of objective factors of law or fact that the conduct in question may have an influence on the pattern of trade between Member States, such as might prejudice the realisation of the aim of a single market in all the Member States.

[15] Nach der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs (EuGH 21. Janaur 1999, verbundene Rechtssachen C-215/96 und C-216/96, Bagnasco, Slg. 1999, I-135) wird der Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigt, wenn sich anhand einer Reihe objektiver rechtlicher oder tatsächlicher Umstände mit hinreichender Wahrscheinlichkeit voraussehen lässt, dass das fragliche Verhalten den Warenverkehr zwischen Mitgliedstaaten in einer Weise beeinflussen wird, die den Zielen eines einheitlichen zwischenstaatlichen Marktes zuwiderläuft.


As regards, the argument based on the fact that the delay at issue resulted, inter alia, from the fact that the State and the autonomous communities have concurrent powers, it must be pointed out that, according to settled case-law, a State may not plead provisions and practices or circumstances existing in its internal legal system in order to justify a failure to comply with the obligations and time-limits laid down in a directive.

Was das Vorbringen angeht, daß die fragliche Verspätung insbesondere auf konkurrierende Zuständigkeiten des Staates und der Autonomen Gemeinschaften zurückzuführen sei, ist auf die ständige Rechtsprechung zu verweisen, wonach sich ein Mitgliedstaat nicht auf Bestimmungen, Übungen oder Umstände seiner internen Rechtsordnung berufen kann, um die Nichteinhaltung der in einer Richtlinie festgelegten Verpflichtungen und Fristen zu rechtfertigen.


The Commission welcomes the fact that companies which discover that their employees have broken Community competition laws discloses the facts to the Commission, and to the relevant national authority.

Die Kommission begrüßt die Tatsache, daß Unternehmen, die feststellen, daß das Wettbewerbsrecht der Gemeinschaft durch ihr Personal verletzt wurde, bei der Kommission den Sachverhalt offenlegen und der zuständigen nationalen Behörde Mitteilung machen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'in law in fact' ->

Date index: 2022-06-23
w