K. whereas in July 2005 the Regional Administrative Court of Catania, Italy, upheld an appeal by a young man whose driving licence had previously been withdrawn on grounds of ‘sexual identity problems’; whereas, in upholding the appeal, the Court stated that ‘sexual preferences have no bearing whatsoever on the ability to drive a motor vehicle safely’, since they are ‘merely a personality disorder’,
K. in der Erwägung, dass der Regionale Verwaltungsgerichtshof von Catania, Italien, im Juli 2005 der Berufung eines jungen Mannes stattgegeben hat, dessen Führerschein zuvor aufgrund von „Problemen mit der Identifizierung des Geschlechts“ eingezogen worden war; in der Erwägung, dass das Gericht in dem Berufungsurteil feststellte, dass „die sexuelle Ausrichtung keinerlei Einfluss auf die Fähigkeit, ein Kraftfahrzeug sicher zu führen, hat“, da die sexuelle Ausrichtung „lediglich eine Persönlichkeitsstörung“ darstelle,