First, by moving towards sustainable forestry management, laying greater emphasis on indigenous species and less on foreign ones; laying emphasis on multiple uses of woodland, because the presence of people, through activities such as hunting, tourism, beekeeping, forestry, grazing and agriculture, is the best deterrent and surveillance tool.
Erstens, indem wir uns für eine nachhaltige Forstwirtschaft einsetzen, die mehr auf die einheimischen und weniger auf exotische Arten setzt, die auf eine vielfältige Nutzung des Waldes setzt, denn die Gegenwart des Menschen in Aktivitäten wie Jagd, Fremdenverkehr, Bienenzucht, Forstwirtschaft, Weidewirtschaft und Landwirtschaft ist die beste Abschreckungs- und Schutzgarantie.