Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEA
Collective employment agreement
Collective employment contract
National collective employment agreement
National collective employment contract
National employment agreement

Übersetzung für "National collective employment contract " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
national collective employment contract | national collective employment agreement | national employment agreement

Landesmantelvertrag | Landes-Gesamtarbeitsvertrag [ LMV ]


collective employment contract | collective employment agreement [ CEA ]

Gesamtarbeitsvertrag | gesamtarbeitsvertragliche Mitwirkungsordnung [ GAV ]


collective employment contract declared generally applicable

allgemeinverbindlich erklärter Gesamtarbeitsvertrag | allgemeinverbindlich erklärter GAV | allgemeinverbindlicher Gesamtarbeitsvertrag [ ave-GAV (a); AVE-GAV (b) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Corte di Cassazione (Court of Cassation, Italy), hearing the case on appeal, has asked the Court of Justice whether the Framework Agreement applies to maritime labour and whether it permits national legislation which (i) provides that fixed-term employment contracts have to specify the duration of the contract (but not its termination date), (ii) considers that the mere indication of the voyage(s) to be made constitutes objective ...[+++]

Die letztinstanzlich mit dem Rechtsstreit befasste Corte di cassazione (Italien) fragt den Gerichtshof, ob die Rahmenvereinbarung für die Arbeit zur See gilt und ob nationale Rechtsvorschriften zulässig sind, die (i) vorsehen, dass befristete Arbeitsverträge die Dauer des Vertrags (nicht aber ihren Endzeitpunkt) angeben müssen, (ii) nur die Angabe der durchzuführenden Reise(n) als objektive Rechtfertigung ansehen und (iii) die Umwandlung der aufeinanderfolgenden befristeten Arbeitsverträge in ein unbefristetes Arbeitsverhältnis in den ...[+++]


When they are required to rule on the use of successive fixed-term employment contracts, national courts must examine the circumstances of the case, taking into account the number of successive contracts concluded with the same person or for the purposes of performing the same work, in order to ensure that the use of such contracts is not abused by employers.

Wenn sie dazu aufgerufen sind, über aufeinanderfolgende befristete Arbeitsverträge zu entscheiden, müssen die nationalen Gerichte die Umstände des Einzelfalls prüfen und dabei die Zahl der aufeinanderfolgenden Verträge berücksichtigen, die mit derselben Person oder zur Verrichtung der gleichen Arbeit geschlossen wurden, damit ausgeschlossen wird, dass Arbeitgeber missbräuchlich auf befristete Arbeitsverträge zurückgreifen.


The changes in conditions of employment promoted by the Greek Government will make it possible to hire entrants to the job market up to 21 years of age at 80%, and young people between 21 and 25 years of age, at 85% of the minimum wage, as set in each case by the General National Collective Employment Convention.

Gemäß den geänderten Beschäftigungsbedingungen, die die griechische Regierung durchgesetzt hat, können Arbeitskräfte bis 21 Jahre, die eine erste Arbeitsstelle suchen, zu 80 % und zwischen 21 und 25 Jahren zu 85 % des jeweils im nationalen allgemeinen Kollektivvertrag verankerten Mindestlohns bzw. Mindestgehalts eingestellt werden.


The changes in conditions of employment promoted by the Greek government will make it possible to hire entrants to the job market up to 21 years of age at 80% and young people between 21and 25 years of age at 85% of the minimum wage, as set in each case by the General National Collective Employment Convention.

Gemäß den geänderten Beschäftigungsbedingungen, die die griechische Regierung durchgesetzt hat, können Arbeitskräfte bis 21 Jahre, die eine erste Arbeitsstelle suchen, zu 80 % und zwischen 21 und 25 Jahren zu 85 % des jeweils im nationalen allgemeinen Kollektivvertrag verankerten Mindestlohns bzw. Mindestgehalts eingestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It increases the period of time for averaging working time from four months, which applies now, to a twelve-month basis, it maintains the opt-out, it attacks the fixed daily working time, payment of overtime, duty days and collective employment contracts in general and it assists employers in their endeavour to make flexible forms of employment even more general, which will have serious and painful repercussions on social insurance systems.

Die Zeitspanne der durchschnittlichen Arbeitszeit wird von den zurzeit geltenden 4 Monaten auf 12 Monate verlängert, und das Opt-out wird beibehalten. Es handelt sich um einen Angriff auf die Regulierung der täglichen Arbeitszeit, auf die Bezahlung von Überstunden, auf Pflichttage und Tarifverträge im Allgemeinen. Die Arbeitgeber werden so in ihrem Bestreben unterstützt, flexible Beschäftigungsverhältnisse weiter zu generalisieren, was für die Sozialversicherungssysteme schwerwiegende und schmerzhafte Folgewirkungen haben wird.


From the information received from the Italian authorities about the measures taken to comply with the ECJ judgment it is clear that, not withstanding a draft agreement relating to the national collective employment contract for university staff, decisions have been adopted unilaterally by the governing bodies of the universities concerned, with the exception of one.

Nach den Angaben der italienischen Behörden zu den Maßnahmen, die sie getroffen haben, um dem Urteil des EuGH nachzukommen, haben die Verwaltungsgremien der betreffenden Universitäten bis auf eine bislang einseitige Beschlüsse gefasst, obgleich ein nationaler Tarifvertrag für Universitätspersonal im Entwurf vorliegt.


provisions contrary to the principle of equal treatment in individual or collective full-time or part-time employment contracts or collective agreements, wage scales, wage agreements, job titles, staff rules of undertakings, internal rules of undertakings or rules governing the independent occupations and professions and workers" and employers" organisations, individual contracts of employment or any other arrangements shall be dec ...[+++]

mit dem Gleichbehandlungsgrundsatz nicht zu vereinbarenden Bestimmungen in Einzel- oder Tarifverträgen über Voll- oder Teilzeitbeschäftigung , Lohntabellen, Lohnvereinbarungen, Berufsbezeichnungen, Personalstatuten von Unternehmen, Betriebsordnungen und Statuten der freien Berufe und der Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen, Einzelarbeitsverträgen und sonstigen Regelungen nichtig sind, für nichtig erklärt oder geändert werden;


the opt-out clause would be seen as an exception, the working week of a maximum of 48 hours being the general rule in the EU; implementation of the opt-out must be laid down by collective agreement, agreement between the social partners or by national law; employers and employees must consider other flexibility provisions – such as the longer reference period when counting working time – before making use of the opt-out provision; it would not be possible for a member state to make use of both the longer reference period and the op ...[+++]

Die Opt-out-Klausel wäre als Ausnahme zu betrachten; als allgemeine Regel sollte in der EU gelten, dass die Wochenarbeitszeit höchstens 48 Stunden beträgt. Die Opt-out-Regelung ist im Wege von Tarifverträgen, Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern oder einzelstaatlichen Rechtsvorschriften umzusetzen. Vor Inanspruchnahme der Opt-out-Regelung müssen Arbeitgeber und Arbeitnehmer andere Flexibilitätsbestimmungen in Erwägung ziehen, beispielsweise den längeren Bezugszeitraum bei der Berechnung der Arbeitszeit. In den Mitgliedstaaten könnte nicht sowohl der längere Bezugszeitraum als auch die Opt-out-Klausel angewandt werden. Lehnt es ein ...[+++]


Even the national collective contract of employment comes under fire, because it hampers employers, who would prefer local or individual contracts of employment.

Sogar das Nationale Allgemeine Tarifabkommen gerät unter Beschuss, denn es ist den Arbeitgebern hinderlich, die lieber lokale Beschäftigungsabkommen oder Einzelverträge hätten.


CONTENT OF THE WRITTEN DECLARATION The proposed Directive provides that if the worker does not have an employment contract in writing, or a letter of engagement or other document referring to a collective agreement or the legislation governing his employment relationship, the employer must provide the employee with a written declaration containing the following particulars regarding the employment relationship no later than thirty days after he has been recruited: - identity of the parties; - place of work; - de ...[+++]

DIE SCHRIFTLICHE ERKLaeRUNG Nach dem Richtlinienvorschlag soll jedem Arbeitnehmer, der nicht im Besitz eines schriftlichen Arbeitsvertrags, eines Einstellungsschreibens oder eines auf einen Tarifvertrag oder eine entsprechende Regelung bezugnehmenden Schriftstuecks ist, spaetestens einen Monat nach seiner Einstellung vom Arbeitgeber eine schriftliche Erklaerung mit folgenden Angaben ausgehaendigt werden : -Personalien der Parteien, -Arbeitsort, -Stellen- und Arbeitsbeschreibung, -Dauer des Arbeitsverhaeltnisses und ggf. der Probezeit sowie Kuendigungsfristen, -Arbeitszeit und Urlaubsregelung, -Arbeitsentgelt und Zahlungsmodalitaeten, -So ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'National collective employment contract' ->

Date index: 2021-09-08
w