But although we cannot go into a schematic analysis here, I must make a comment in this context: the Common Agricultural Policy and the World Trade Organisation are increasingly promoting the search for aggressive competitiveness as a fundamental principle, which worries me greatly because this type of official approval of competitiveness, above all else, will surely lead to practices presenting risks, such as the use of hormones or antibiotics for example, amongst the raw materials used in animal feedingstuffs.
Aber auch wenn man keine schematischen Analysen vornehmen sollte, kann ich mir in diesem Zusammenhang eine Bemerkung nicht versagen: Die Gemeinsame Agrarpolitik und die Welthandelsorganisation erstreben immer nachdrücklicher eine verstärkte Wettbewerbsfähigkeit als grundlegendes Element, eine Sache, die mir als höchst besorgniserregend erscheint, weil diese Art der Anbetung der Wettbewerbsfähigkeit vor allem anderen mit Sicherheit zu Risikopraktiken führt, wie der Verwendung von Hormonen oder Antibiotika, beispielsweise in den Rohstoffen für die Tierernährung.