Far too many of our citizens are discovering that liberalisation – which, admittedly, is often accompanied by privatisation – is resulting in fragmentation of services. I have heard, for example, that no fewer than 28 companies are operating on bus routes in the city of Manchester following deregulation. All too often, the price cuts resulting from liberalisation are short-lived, and new monopolies frequently emerge – private monopolies, which are no better than public monopolies.
Viel zu viele Bürger erleben, dass Liberalisierung, zugegebenermaßen oftmals verbunden mit Privatisierung, zu einer Aufsplitterung der Dienstleistungen – ich höre zum Beispiel, in Manchester gibt es nach der Liberalisierung 28 Buslinien in einer Stadt – und zu oft nur kurzfristigen Preissenkungen geführt hat, und dass oft neue Monopole – diesmal private Monopole – entstanden sind, die nicht besser sind als öffentliche Monopole.