- the draftsman takes the view that the updating of sales denominations and descriptions of aromatised wine products is, in fact, an essential element of this Regulation and therefore it should not be made through delegated acts, as the Commission suggests, but through the ordinary legislative procedure;
– der Verfasser der Stellungnahme ist der Ansicht, dass die Aktualisierung der Verkehrsbezeichnungen und Beschreibungen von aromatisierten Weinerzeugnissen tatsächlich wesentlicher Bestandteil dieser Verordnung ist und daher nicht, wie von der Kommission vorgeschlagen, im Wege delegierter Rechtsakte, sondern im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens erfolgen sollte;