Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-of-government approach
Barring of outgoing calls
Block on outgoing connections
Check government expenditures
Compulsory mandate
Connected government
Economic governance
Economic governance of the EU
Economic governance of the European Union
Elective office
Fiscal governance of the EU
Fiscal governance of the European Union
Good governance in tax matters
Good governance in the area of taxation
Good governance in the tax area
Good tax governance
Government
Government structure
Horizontal government
Inspect government expenditures
Integrated government
Interagency approach
Investigate government expenditures
Joined-up government
Local mandate
National government
National mandate
Networked government
Outgoing cabinet
Outgoing call
Outgoing government
Outgoing member
Outgoing runner
Outgoing telephone call
Parliamentary mandate
Plurality of offices
Representative mandate
Resignation of an elected representative
Resigning member
Scrutinise government expenditures
Tax good governance
Term of office
Whole of government

Übersetzung für "Outgoing government " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]


outgoing cabinet | outgoing government

die zurückgetretene Regierung


all-of-government approach | connected government | horizontal government | integrated government | interagency approach | joined-up government | networked government | whole of government

behördenübergreifender Ansatz | ressortübergreifender Ansatz


outgoing telephone call | outgoing call

abgehende Telefonverbindung | abgehende Verbindung


barring of outgoing calls | block on outgoing connections

Sperren abgehender Verbindungen | Sperrung abgehender Verbindungen


economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]

wirtschaftspolitische Steuerung (EU) [ haushaltspolitische Steuerung der EU | haushaltspolitische Steuerung der Europäischen Union | wirtschaftspolitische Steuerung der EU | wirtschaftspolitische Steuerung der Europäischen Union ]


good governance in tax matters | good governance in the area of taxation | good governance in the tax area | good tax governance | tax good governance

verantwortungsvolle Steuerverwaltung | verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich


government [ government structure | national government ]

Regierung [ Bundesregierung | Kabinett | Landesregierung | nationale Regierung ]


check government expenditures | investigate government expenditures | inspect government expenditures | scrutinise government expenditures

staatliche Ausgaben prüfen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The outgoing government made efforts to reinvigorate the EU accession process. However, this repeated commitment was offset by the adoption of key legislation in the area of the rule of law, freedom of expression and freedom of assembly that ran against European standards.

Die scheidende Regierung unternahm Anstrengungen, um den EU-Beitrittsprozess mit neuem Leben zu erfüllen, doch diesem verkündeten Engagement stand die Verabschiedung wichtiger Rechtsvorschriften in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit, Meinungsfreiheit und Versammlungsfreiheit gegenüber, die den europäischen Standards zuwiderlaufen.


It updates the no-policy-change Draft Budgetary Plan that was submitted by the outgoing Lithuanian government on 17 October 2016.

Sie aktualisiert die von der scheidenden litauischen Regierung am 17. Oktober 2016 vorgelegte Haushaltsplanung, die von einer unveränderten Politik ausging.


12. Appalled at the dramatic and violent images of the abuse and torture of inmates in Georgian prisons, which revealed serious misconduct in government agencies responsible for law and order; welcomes the commitment of the outgoing government to take decisive action in investigating the circumstances of the abuse and bringing those responsible to justice;

12. zeigt sich entsetzt über die dramatischen und Gewalt bezeugenden Bilder von Missbrauch und Folter in georgischen Gefängnissen, die ein erhebliches Fehlverhalten der für Recht und Ordnung zuständigen staatlichen Dienststellen ans Tageslicht brachten; begrüßt die Zusage der scheidenden Regierung, entschlossene Maßnahmen zu ergreifen in Bezug auf die Ermittlung der Umstände des Missbrauchs und die Verantwortlichen vor Gericht zu bringen;


9. Welcomes the rapid reaction of the outgoing government after publication of the video footage from the prison on 19 September including decisive actions taken in order to investigate the circumstances of the abuse and to bring those responsible to justice; takes note of immediate resignation of two ministers in relation to this scandal;

9. begrüßt die rasche Reaktion der scheidenden Regierung nach der Veröffentlichung der Videoaufnahmen aus dem Gefängnis vom 19. September 2012, die entschlossene Maßnahmen beinhalteten, um die Umstände des Missbrauchs zu untersuchen und die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen; nimmt zur Kenntnis, dass im Zusammenhang mit diesem Skandal zwei Minister umgehend zurücktraten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not think that what I said in my speech about certain conclusions being adopted by the March European Council, about certain measures being adopted by previous European Councils attended by the Czech Government and about the government agreeing with those conclusions, can indicate in any way that either the outgoing government or the new government which comes into office on Friday have changed their opinions on this matter in any way.

Ich glaube nicht, dass das, was ich in meiner Rede sagte über gewisse Entschließungen, die vom Europarat auf seiner Tagung im März angenommen wurden über gewisse Maßnahmen, die von früheren Europaräten angenommen wurden und von der tschechischen Regierung besucht wurden und über die Regierung, die mit diesen Schlussfolgerungen einverstanden war, in irgendeiner Weise anzeigen kann, dass entweder die aus dem Amt scheidende Regierung oder die neue Regierung, die am Freitag ihr Amt antreten wird, ihre Meinungen in dieser Angelegenheit in irgendeiner Weise geändert haben.


In the face of this situation, a weak outgoing government, the New Democracy government, has let things get out of control, with the result that there has been no state for days.

Angesichts dieser Situation hat eine schwache, scheidende Regierung, die Regierung der Neuen Demokratie, die Dinge außer Kontrolle geraten lassen, mit dem Ergebnis, dass es seit Tagen keine staatliche Ordnung mehr gibt.


But, at the same time, it is expected to rebound above 3% in 2008, according to the Commission's autumn economic forecasts based, inter alia, on the draft budget adopted by the outgoing government. This calls for additional measures to put the Polish budget firmly on a sustainable path, especially in view of the positive economic outlook enjoyed by the country.

Gleichzeitig geht man aber – auf der Grundlage der Herbstprognose der Kommission, die sich u. a. auf den Haushaltsentwurf der scheidenden polnischen Regierung stützt - davon aus, dass das Defizit 2008 wieder über 3 % liegen wird. Daher sind weitere Maßnahmen nötig, damit der polnische Staatshaushalt langfristig stabilisiert wird, insbesondere angesichts der positiven Wirtschaftsprognosen für das Land.


At the same time, the EU thanks the outgoing government of Mrs Portia Simpson-Miller for its close co-operation and looks forward to continuing to work closely with the new Jamaican government in its efforts to achieve social and economic progress for the good of its citizens and the country as a whole.

Gleichzeitig möchte die EU der scheidenden Regierung von Frau Portia Simpson-Miller für ihre enge Zusammenarbeit danken, und sie sieht der Fortführung dieser Zusammenarbeit mit der neuen jamaikanischen Regierung bei ihren Bemühungen für soziale und wirtschaftliche Fortschritte zum Wohle ihrer Bürger und des gesamten Landes erwartungsvoll entgegen.


However, given the different views of the outgoing Government and the victors in the election on a number of issues (for example, the status law, social dialogue, public procurement), possible changes in Hungary's position in preparing for accession cannot be ruled out.

Angesichts der Unterschiede in den Auffassungen der scheidenden wie der neuen Regierung in einer Reihe von Bereichen (beispielsweise das Statusgesetz, der soziale Dialog, öffentlichen Aufträge) lassen sich jedoch Änderungen der Position Ungarns im Prozess der Beitrittsvorbereitung nicht ausschließen.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Frank VANDENBROUCKE Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØRSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mr Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Greece: Mr Georges Alexandre MANGAKIS Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA Minister for Foreign Affairs Mr Apolonio RUIZ LIGERO State Secretary for Trade Mr Carlos WESTEND ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Frank VANDENBROUCKE Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Robert URBAIN Minister des Außenhandels und der europäischen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØSTRØM MØLLER Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georges Alexandre MANGAKIS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr J ...[+++]


w