5. RECALLS that the use of the governmental service by the Member States will be on an optional basis and that the full operational costs of this service will be met by the users, on a non-commercial basis; INVITES the Commission, with the help of the European GNSS Supervisory Authority, to develop a policy of access to PRS, subject to its adoption by the Council and to be implemented by the Supervisory Authority in order to ensure that there are sufficiently robust controls over access to PRS and UNDERLINES that PRS should be protected against unauthorised access to PRS services, items and technologies;
5. ERINNERT DARAN, dass es den Mitgliedstaaten freisteht, ob sie von dem Regierungsdienst Gebrauch machen wollen, und dass die gesamten Betriebskosten für diesen Dienst den Benutzern auf nicht kommerzieller Grundlage angelastet werden; zudem ERSUCHT er die Kommission, mit Unterstützung der Europäischen GNSS-Aufsichtsbehörde eine Politik
für den Zugang zum PRS zu entwerfen, die vorbehaltlich der Billigung durch den Rat von der Aufsichtsbehörde umzusetzen ist, damit sichergestellt wird, dass es hinreichend strenge Kontrollen für den Zugang zum PRS gibt, und BETONT, dass das PRS gegen eine ungenehmigte Inanspruchnahme seiner Dienste, Ausrü
...[+++]stungen und Technologien geschützt werden muss;