9. Concludes that public pension schemes, due to their inherently strong redistributional effects, remain vital in providing for a socially acceptable allocation and distribution of income for pensioners; takes the view that all public pension schemes must contribute to the fight against poverty through, inter alia, a sufficient level of minimum guarantee pensions;
9. zieht den Schluss, dass öffentliche Rentensysteme wegen der ihnen eigenen starken Umverteilungswirkung weiterhin eine Schlüsselrolle bei einer sozial verträglichen Zuweisung und Verteilung von Einkommen für Rentner spielen; ist der Auffassung, dass öffentliche Rentensysteme zum Kampf gegen die Armut unter anderem durch ein ausreichendes Niveau bei garantierten Mindestrenten beitragen müssen;