The main purpose of Community law on public procurement and concessions is to create an Internal Market in which the free movement of goods and services and the right of establishment as well as the fundamental principles of equal treatment, transparency and mutual recognition are safeguarded and value for money obtained when public authorities buy products or mandate third parties with performing services or works.
Diese gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für das öffentliche Beschaffungswesen und Konzessionen dienen in erster Linie der Schaffung eines Binnenmarktes, in dem neben dem freiem Warenverkehr, der Dienstleistungs- und der Niederlassungsfreiheit die Wahrung der Grundsätze der Gleichbehandlung, der Transparenz und der gegenseitigen Anerkennung gewährleistet ist und in dem öffentliche Stellen bei der Beschaffung von Waren, Dienst- oder Bauleistungen ein gutes Preis-/Leistungsverhältnis erzielen.