Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrying out of sentence
Duration of sentence
Endure sitting for long periods
Ensure sentence execution
Establish sentence completion
Establish sentence execution
Inform of court sentence
Length of sentence
Limitation period for the execution of a penalty
Limitation period for the execution of a sentence
Notify of court judgement
Notify of court sentence
Penalty
Period of sentence
Prescriptive period for the execution of a sentence
Punishment
Secure sentence completion
Sentence
Sit for long periods
Suspended execution of sentence
Suspension of sentence
Tell of court judgement
Time limit for the execution of a sentence
To quash a sentence on appeal
To remand the case
To set sentence aside and order a new trial
Tolerate sitting for long periods

Übersetzung für "Period sentence " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
limitation period for the execution of a sentence | statutory limitation period for the execution of a sentence | limitation period for the execution of a penalty | prescriptive period for the execution of a sentence | time limit for the execution of a sentence

Vollstreckungsverjährungsfrist


length of sentence | duration of sentence | period of sentence

Strafdauer


penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

Strafmaßnahme [ Verurteilung ]


suspension of the limitation period for the execution of a sentence | suspension of the limitation period for the execution of a penalty

Ruhen der Vollstreckungsverjährung


establish sentence completion | secure sentence completion | ensure sentence execution | establish sentence execution

Urteilsvollstreckung sicherstellen


suspension of sentence [ suspended execution of sentence ]

Strafaussetzung [ Aussetzung des Strafvollzugs | Strafaufschub | Strafaussetzung zur Bewährung ]




notify of court sentence | tell of court judgement | inform of court sentence | notify of court judgement

über Gerichtsurteil informieren


to quash a sentence on appeal | to remand the case | to set sentence aside and order a new trial

eine gerichtliche Entscheidung aufheben


endure sitting for long periods | maintain suitable posture while sitting for long periods | sit for long periods | tolerate sitting for long periods

langes Sitzen vertragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When an honest entrepreneur goes bankrupt, a shortened discharge period in relation to debts would make sure bankruptcy does not end up as a "life-sentence" should a business go bust.

Im Falle „redlicher“ Insolvenzen würde eine kürzere Frist bis zur Schuldenbefreiung dafür sorgen, dass ein Unternehmer nicht lebenslang für seinen Bankrott büßen muss.


During his residence in the UK as a family member of an EU citizen, Mr Onuekwere was sentenced on several occasions by the UK courts for various offences and was imprisoned for a total period of three years and three months.

Während seines Aufenthalts im Vereinigten Königreich als Familienangehöriger eines Unionsbürgers wurde Herr Onuekwere von britischen Gerichten mehrfach wegen verschiedener Straftaten verurteilt und befand sich insgesamt drei Jahre und drei Monate in Strafhaft.


X. whereas in 2012 two persons were executed despite the judicial process not having met the criteria of a fair trial; whereas in 2012 no death penalty sentence was announced after a long period, but new sentences were, however, declared in 2013;

X. in der Erwägung, dass 2012 zwei Personen hingerichtet wurden, obwohl die Gerichtsverfahren die Kriterien für ein gerechtes Verfahren nicht erfüllt hatten; in der Erwägung, dass 2012 zum ersten Mal seit langer Zeit keine Todesstrafen verhängt wurden, im Jahr 2013 jedoch erneut Menschen zum Tode verurteilt wurden;


In the case of honest bankruptcies, a shortened discharge period in relation to debts and the legal restrictions stemming from bankruptcy would make sure entrepreneurship does not end up as a "life-sentence" should a business go bust.

Im Falle „redlicher“ Insolvenzen würde eine kürzere Frist bis zur Schuldbefreiung und zur Aufhebung insolvenzbedingter rechtlicher Beschränkungen dafür sorgen, dass ein Unternehmer nicht lebenslang für seinen Bankrott büßen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas the Deputy Minister of Justice of the Republic of Azerbaijan, Vilayat Zahirov, sent an official letter to the Ministry of Public Administration and Justice of Hungary on 15 August 2012, in which he stated that the execution of the decisions of foreign states’ courts regarding the transfer of sentenced persons to serve the remaining part of their prison sentences in the Republic of Azerbaijan were carried out in accordance with Article 9(1)(a) of the convention, without any conversion of their sentences; whereas he further gave an assurance that, according to the Criminal Code of the Republic of Azerbaijan, the punishment of ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der stellvertretende Justizminister der Republik Aserbeidschan, Vilayat Zahirow, dem ungarischen Ministerium für öffentliche Verwaltung und Justiz am 15. August 2012 ein Schreiben übermittelt hat, in dem er angab, dass die Vollstreckung von Entscheidungen ausländischer Gerichte hinsichtlich der Überstellung verurteilter Personen zur Verbüßung ihrer restlichen Haftstrafen in der Republik Aserbeidschan im Einklang mit Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a des Übereinkommens ohne jegliche Umwandlung ihrer Urteile ausgeführt würde; in der Erwägung, dass er darüber hinaus zusicherte, dass gemäß dem Strafgesetzbuch der Republik Aserbeidschan die Strafe eines Verurteilten, der eine lebenslange Haftstrafe verbüßt, von einem Ger ...[+++]


E. whereas the Deputy Minister of Justice of the Republic of Azerbaijan, Vilayat Zahirov, sent an official letter to the Ministry of Public Administration and Justice of Hungary on 15 August 2012, in which he stated that the execution of the decisions of foreign states’ courts regarding the transfer of sentenced persons to serve the remaining part of their prison sentences in the Republic of Azerbaijan were carried out in accordance with Article 9(1)(a) of the convention, without any conversion of their sentences; whereas he further gave an assurance that, according to the Criminal Code of the Republic of Azerbaijan, the punishment of ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der stellvertretende Justizminister der Republik Aserbeidschan, Vilayat Zahirow, dem ungarischen Ministerium für öffentliche Verwaltung und Justiz am 15. August 2012 ein Schreiben übermittelt hat, in dem er angab, dass die Vollstreckung von Entscheidungen ausländischer Gerichte hinsichtlich der Überstellung verurteilter Personen zur Verbüßung ihrer restlichen Haftstrafen in der Republik Aserbeidschan im Einklang mit Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a des Übereinkommens ohne jegliche Umwandlung ihrer Urteile ausgeführt würde; in der Erwägung, dass er darüber hinaus zusicherte, dass gemäß dem Strafgesetzbuch der Republik Aserbeidschan die Strafe eines Verurteilten, der eine lebenslange Haftstrafe verbüßt, von einem Ger ...[+++]


E. whereas the Deputy Minister of Justice of the Republic of Azerbaijan, Vilayat Zahirov, sent an official letter to the Ministry of Public Administration and Justice of Hungary on 15 August 2012, in which he stated that the execution of the decisions of foreign states’ courts regarding the transfer of sentenced persons to serve the remaining part of their prison sentences in the Republic of Azerbaijan were carried out in accordance with Article 9(1)(a) of the convention, without any conversion of their sentences; whereas he further gave an assurance that, according to the Criminal Code of the Republic of Azerbaijan, the punishment of a ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der stellvertretende Justizminister der Republik Aserbeidschan, Vilayat Zahirow, dem ungarischen Ministerium für öffentliche Verwaltung und Justiz am 15. August 2012 ein Schreiben übermittelt hat, in dem er angab, dass die Vollstreckung von Entscheidungen ausländischer Gerichte hinsichtlich der Überstellung verurteilter Personen zur Verbüßung ihrer restlichen Haftstrafen in der Republik Aserbeidschan im Einklang mit Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a des Übereinkommens ohne jegliche Umwandlung ihrer Urteile ausgeführt würde; in der Erwägung, dass er darüber hinaus zusicherte, dass gemäß dem Strafgesetzbuch der Republik Aserbeidschan die Strafe eines Verurteilten, der eine lebenslange Haftstrafe verbüßt, von einem Geri ...[+++]


An arrest warrant may be issued for acts punishable by the law of the issuing state by a custodial sentence or a detention order for a maximum period of at least 12 months or, where a sentence has been passed or a detention order has been made, for sentences of at least four months.

Ein Haftbefehl kann bei Handlungen erlassen werden, die nach den Rechtsvorschriften des Ausstellungsmitgliedstaats mit einer Freiheitsstrafe oder einer freiheitsentziehenden Maßregel der Sicherung im Höchstmaß von mindestens zwölf Monaten bedroht sind, oder bei einer Verurteilung zu einer Freiheitsstrafe oder der Anordnung einer freiheitsentziehenden Maßregel der Sicherung von mindestens vier Monaten.


The EU has learned of the sentences pronounced against Mr. Umarov whose sentence was reduced from 10 and a half to 7 years and 8 months and against Ms. Khidoyatova whose sentence was reduced to 7 years suspended with a 3 years probationary period and her immediate release in return for financial compensation to the State.

Die EU hat erfahren, dass die Strafe gegen Herrn Umarow von zehneinhalb auf sieben Jahre und acht Monate reduziert und die Strafe gegen Frau Chidojatowa auf sieben Jahre bedingt mit einer dreijährigen Bewährungsfrist herabgesetzt wurde. Sie wurde gegen einen finanziellen Ausgleich an den Staat sofort freigelassen.


as regards the sentenced person, the objective is that it allows a sentenced person to return to his/her place of habitual residence during the period of probation, which facilitates the social re-integration of the person concerned.

Was die verurteilte Person anbelangt, so soll ihr die Möglichkeit eingeräumt werden, sich während der Bewährungszeit zum Ort ihres gewöhnlichen Aufenthalts zu begeben, was ihre soziale Wiedereingliederung erleichtert.


w