Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Post-Cold War
Post-Cold War era
Post-Cold War world

Übersetzung für "Post-Cold War world " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
post-Cold War [ post-Cold War era | post-Cold War world ]

nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Believes that the change in the geostrategic landscape, the evolving military situation in the Black Sea Basin and the forceful annexation of Crimea by Russia are indicative of broader and systemic challenges to the post-Cold War, norms-based European security architecture; believes that the EU and the Member States must have a security response to these challenges and reconsider their foreign and security policies in light of this, which must be reflected in a reviewed European Security Strategy, in the European Maritime Security Strategy and in the EU Strategy for the Black Sea; is concerned about the intensified Russian pressure ...[+++]

3. vertritt die Überzeugung, dass die Veränderung der geostrategischen Landschaft, die sich wandelnde militärische Lage im Schwarzmeerraum und die gewaltsame Annexion der Krim durch Russland auf größere und systemische Herausforderungen für die Sicherheitsarchitektur Europas, die auf den für die Zeit nach dem Ende des Kalten Krieges geltenden Normen basiert, hindeuten; vertritt die Überzeugung, dass die EU und die Mitgliedstaaten diesen Herausforderungen mit einem sicherheitspolitischen Konzept begegnen und ihre Außen- und Sicherheitspolitik entsprechend ausrichten müssen, was sich in einer überarbeiteten Sicherheitsstrategie für Europa, in der Strategie für maritime Sicherheit in Europa und in der Schwarzmeerstrategie der EU niederschlage ...[+++]


Since the end of the Cold War the market economy has prevailed throughout most of the world.

Seit dem Ende des Kalten Krieges hat sich die Marktwirtschaft in den meisten Teilen der Welt durchgesetzt.


– Madam President, the NATO Summit in Lisbon has acknowledged the new realities, challenges and non-conventional threats of the post-Cold War world.

– Frau Präsidentin! Der NATO-Gipfel von Lissabon hat die neuen Realitäten, Herausforderungen und unkonventionelle Bedrohungen in der Welt nach dem Kalten Krieg anerkannt.


The message which should be sent to the summit is therefore that politics, economics and security policy in the post-Cold War world are all beginning to be closely intertwined.

Wir sollten daher auf dem Gipfel die Botschaft übermitteln, dass sich Politik, Wirtschaft und Sicherheitspolitik in der Zeit nach dem Kalten Krieg langsam aber sicher eng miteinander verknüpfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Changes in the global economic order today are as significant for the world economy and international relations as the end of the Cold War.

Die Veränderungen, die sich heute in der globalen Wirtschaftsordnung vollziehen, sind für die Weltwirtschaft und die internationalen Beziehungen von ebensolcher Tragweite wie das Ende des Kalten Krieges.


Changes in the global economic order today are as significant for the world economy and international relations as the end of the Cold War.

Die Veränderungen, die sich heute in der globalen Wirtschaftsordnung vollziehen, sind für die Weltwirtschaft und die internationalen Beziehungen von ebensolcher Tragweite wie das Ende des Kalten Krieges.


Conserving cold-war divides at political and economic level under post-cold war conditions would be a policy fraught with danger and bereft of any prospects.

Wenn wir nämlich jetzt, da der Kalte Krieg vorüber ist, nicht die durch ihn sowohl auf politischer als auch auf wirtschaftlicher Ebene entstandene Kluft überwinden, vermag unsere Politik nicht, Perspektiven zu bieten, und wird der Weg in die Zukunft zahlreiche Gefahren in sich bergen.


Conserving cold-war divides at political and economic level under post-cold war conditions would be a policy fraught with danger and bereft of any prospects.

Wenn wir nämlich jetzt, da der Kalte Krieg vorüber ist, nicht die durch ihn sowohl auf politischer als auch auf wirtschaftlicher Ebene entstandene Kluft überwinden, vermag unsere Politik nicht, Perspektiven zu bieten, und wird der Weg in die Zukunft zahlreiche Gefahren in sich bergen.


The European Security Strategy adopted by Heads of State and Government on 12 December 2003 enunciates five key challenges to be faced by the EU in the post-Cold War environment: terrorism, the proliferation of weapons of mass destruction, regional conflicts, State failure and organised crime.

In der Europäischen Sicherheitsstrategie, die von den Staats- und Regierungschefs am 12. Dezember 2003 angenommen wurde, werden fünf wesentliche Herausforderungen genannt, mit denen sich die EU seit dem Ende des Kalten Krieges konfrontiert sieht: Terrorismus, Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, regionale Konflikte, Staatsversagen und organisierte Kriminalität.


Shortly after the end of World War Two Europe was marked by two traumatic experiences: the horror of that War and the threat of the Cold War.

Kurz nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs gab es in Europa zwei traumatische Erfahrungen: die Schrecken des Krieges und die Bedrohung durch den Kalten Krieg.




Andere haben gesucht : post-cold war     post-cold war era     post-cold war world     Post-Cold War world     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Post-Cold War world' ->

Date index: 2022-09-18
w