This implies an absolute decline in employment, production, profitability and capital stock in the manufacturing sector, as well as an absolute decline in exports of manufactured goods and the emergence of persistent manufacturing trade deficits.
Dies bringt ein absolutes Absinken der Beschäftigung, der Produktion, der Rentabilität und des Kapitalstocks im verarbeitenden Gewerbe, sowie einen absoluten Rückgang der Exporte von Industrieerzeugnissen und das Entstehen langlebiger Handelsdefizite mit sich.