Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorised capital
Capital company
Companies with shared ownership
Company limited by shares
Company with share capital
Corporate enterprise
Corporation
Investment company with fixed capital
Investment company with variable capital
Joint stock company
Joint venture
Joint ventures
Limited partnership
Paid-up capital
Registered capital
Registered company
SICAF
SICAV
Share capital
State company with share capital

Übersetzung für "company with share capital " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
company with share capital [ joint stock company | registered company ]

Kapitalgesellschaft


state company with share capital

inländische Aktiengesellschaft


company with share capital | corporate enterprise | corporation

Kapitalgesellschaft


capital company | company with share capital

Kapitalgesellschaft


share capital [ authorised capital | paid-up capital | registered capital ]

Gesellschaftskapital [ Aktienkapital | Grundkapital | Stammkapital ]


companies with shared ownership | joint venture | joint ventures

Gemeinschaftsunternehmen | Joint Ventures


investment company with variable capital [ SICAV ]

Investmentgesellschaft mit variablem Kapital [ SICAV ]


investment company with fixed capital [ SICAF ]

Investmentgesellschaft mit festem Kapital [ SICAF ]


limited partnership [ company limited by shares | Corporation(STW) ]

Kommanditgesellschaft [ KG | KGaA | Kommanditgesellschaft auf Aktien ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 6 of the EDF statutes provides that the company's share capital, which was initially wholly owned by the state, is set at EUR 8,129 billion, divided into 1 625 800 000 shares of EUR 5 each.

Artikel 6 der Satzung der EDF sieht vor, dass das anfänglich vollständig vom Staat gehaltene Gesellschaftskapital auf den Betrag von 8,129 Mrd. EUR festgesetzt wurde, aufgeteilt in 1 625 800 000 Aktien zu jeweils 5 EUR.


- 'company with share capital' means a company having legal personality, possessing separate assets which alone serve to cover its debts and subject under the national law governing it to conditions concerning guarantees such as are provided for by Council Directive 68/151/EEC for the protection of the interests of members and others.

"Kapitalgesellschaft" eine Gesellschaft, die Rechtspersönlichkeit und ein Gesellschaftskapital besitzt, das allein für die Verbindlichkeiten der Gesellschaft haftet, und der ihr innerstaatliches Recht im Interesse der Gesellschafter und Dritter Schutzbestimmungen im Sinne der Richtlinie 68/151/EWG des Rates vorschreibt.


a company with share capital and having legal personality, possessing separate assets which alone serve to cover its debts and subject under the national law governing it to conditions concerning guarantees such as are provided for by Directive 68/151/EEC for the protection of the interests of members and others;

eine Gesellschaft, die Rechtspersönlichkeit besitzt und über gesondertes Gesellschaftskapital verfügt, das allein für die Verbindlichkeiten der Gesellschaft haftet, und die nach dem für sie maßgebenden innerstaatlichen Recht Schutzbestimmungen im Sinne der Richtlinie 68/151/EWG im Interesse der Gesellschafter sowie Dritter einhalten muss.


The present Directive which applies to all companies, whether they be public limited liability companies or any other type of company with share capital is intended to provide them with a suitable legal instrument to carry out cross-border mergers.

Mit der vorgeschlagenen Richtlinie, die für alle Kapitalgesellschaften (Aktiengesellschaften, GmbHs usw.) gilt, soll ein geeignetes Rechtsinstrument für grenzüberschreitende Verschmelzungen zur Verfügung gestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The purpose of the Directive is to fill to a significant gap in company law and to facilitate cross-border mergers of companies with share capital in the Community. As Community law now stands, the differences between the national laws applicable to companies which intend to merge constitute a barrier to cross-border mergers.

Ziel der Richtlinie, ist es, eine wichtige Lücke im Gesellschaftsrecht zu schließen und die grenzüberschreitende Verschmelzung von Kapitalgesellschaften aus verschiedenen Mitgliedstaaten zu erleichtern. Nach dem gegenwärtigen Stand des Gemeinschaftsrechts stellen die Unterschiede zwischen den einzelstaatlichen Rechtsordnungen, denen die fusionswilligen Gesellschaften unterliegen, ein Hindernis für grenzüberschreitende Verschmelzungen dar.


Save as otherwise provided in this Directive, each company taking part in a cross-border merger shall be governed, as far as the merger formalities are concerned, by the provisions of national law to which it is subject that apply to mergers of this type of company with other companies with share capital subject to the same national law.

Sofern diese Richtlinie nicht etwas anderes bestimmt, unterliegt jede an einer grenzübergreifenden Verschmelzung beteiligte Gesellschaft im Hinblick auf den Verschmelzungsvorgang den Bestimmungen des für sie maßgebenden innerstaatlichen Rechts, die Verschmelzung dieses Gesellschaftstyps mit anderen Kapitalgesellschaften desselben innerstaatlichen Rechts regeln.


(1) The need for cooperation and consolidation between companies from different Member States and the difficulties encountered, at the legislative and administrative levels, by cross-border mergers of companies in the Community make it necessary, with a view to the completion and functioning of the single market, to lay down Community provisions to facilitate the carrying-out of cross-border mergers between various types of company with share capital governed by the laws of different Member States.

(1) Das Bedürfnis europäischer Kapitalgesellschaften nach Kooperation und Reorganisation sowie die rechtlichen und administrativen Schwierigkeiten, die eine Verschmelzung von Kapitalgesellschaften aus verschiedenen Mitgliedstaaten innerhalb der Gemeinschaft mit sich bringt, erfordern eine gemeinschaftsrechtliche Regelung, die eine Verschmelzung von Kapitalgesellschaften unterschiedlichen Rechts und unterschiedlicher Rechtsform erleichtert und auf diese Weise zur Vollendung und zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts beiträgt.


Also in 1997, the company's share capital was increased through an issue of new shares in order to reduce its debt burden.

Um die Schuldenlast zu verringern, wurde 1997 außerdem das Gesellschaftskapital des Unternehmens durch die Ausgabe neuer Aktien aufgestockt.


(13) The SE itself must take the form of a company with share capital, that being the form most suited, in terms of both financing and management, to the needs of a company carrying on business on a European scale.

(13) Die SE selbst muss eine Kapitalgesellschaft in Form einer Aktiengesellschaft sein, die sowohl von der Finanzierung als auch von der Geschäftsführung her am besten den Bedürfnissen der gemeinschaftsweit tätigen Unternehmen entspricht.


Whereas hitherto this coordination has been effected in respect of disclosure by the adoption of the First Directive 68/151/EEC (4) covering companies with share capital, as last amended by the 1985 Act of Accession; whereas it was continued in the field of accounting by the Fourth Directive 78/660/EEC (5) on the annual accounts of certain types of companies, as last amended by the 1985 Act of Accession, the Seventh Directive 83/349/EEC (6) on consolidated accounts, as amended by the 1985 Act of Accession, and the Eighth Directive 84/253/EEC (7) on the persons responsible for carrying out the st ...[+++]

Die Koordinierung wurde hinsichtlich der Offenlegung bislang durch die Erste Richtlinie 68/151/EWG ( 4 ), zuletzt geändert durch die Beitrittsakte von 1985, für die Kapitalgesellschaften verwirklicht; sie wurde für den Bereich der Rechnungslegung durch die Vierte Richtlinie 78/660/EWG über den Jahresabschluß von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen ( 5 ), zuletzt geändert durch die Beitrittsakte von 1985, die Siebte Richtlinie 83/349/EWG über den konsolidierten Abschluß ( 6 ), geändert durch die Beitrittsakte von 1985, und die Achte Richtlinie 84/253/EWG über die Zulassung der mit der Pflichtprüfung der Rechnungsunterlagen beauftragte ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'company with share capital' ->

Date index: 2022-04-03
w