Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer preservation treatments
Advise on food preservation
Advise towards preservation of food
Apply preservation treatments
Cannery
Canning
Canning industry
Claim for reimbursement
Employ preservation treatments
Food preserving
Food-preserving industry
Implement preservation treatments
Maintaining the right to benefit
OS-type preservative
Oil-solvent preservative
Preservation of claim
Preservation of entitlement
Preservative
Preservative agent
Preserve creative process documentation
Preserve documentation about creative process
Preserve documentation during creative process
Preserving of foodstuffs
Recommend on food preservation
Reimbursement claim
Right to reimbursement
Soil-solvent-type preservative
Suggest on food preservation
WB-type preservative
Waterborne preservative
Waterborne-type preservative

Übersetzung für "Preservation claim " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
maintaining the right to benefit | preservation of claim | preservation of entitlement

Anspruchserhaltung


administer preservation treatments | implement preservation treatments | apply preservation treatments | employ preservation treatments

Konservierungsbehandlungen anwenden | Konservierungsverfahren anwenden


preserve documentation during creative process | preserve documents related to the creation and production of the work | preserve creative process documentation | preserve documentation about creative process

Dokumentationen zu kreativen Prozessen aufbewahren


advise towards preservation of food | suggest on food preservation | advise on food preservation | recommend on food preservation

im Zusammenhang mit Lebensmittelkonservierung beraten


preservative [ preservative agent ]

Konservierungsstoff [ Konservierungsmittel ]


cannery [ canning | canning industry | food-preserving industry | canning industry(UNBIS) ]

Konservenfabrik [ Konservenindustrie ]


food preserving [ preserving of foodstuffs ]

Lebensmittelkonservierung [ Haltbarmachung von Lebensmitteln ]


waterborne preservative | waterborne-type preservative | WB-type preservative

wasserlösliches Schutzmittel


oil-solvent preservative | OS-type preservative | soil-solvent-type preservative

öllösliches Schutzmittel


reimbursement claim | claim for reimbursement | right to reimbursement

Rückerstattungsanspruch | Anspruch auf Rückerstattung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the Committee takes of a critical view of the assertion, under the section entitled ‘Upholding a fruitful interinstitutional dialogue’ that ‘the State aid rules also preserve a level playing field between banks that receive State aid and banks that do not’. A number of conditions were indeed imposed on the banks that receive state aid, but it cannot be claimed that they have preserved a level playing field between those receiving state aid and others.

Der Ausschuss äußert sich allerdings kritisch zur folgenden Aussage unter der Überschrift „Weiterführung eines fruchtbaren interinstitutionellen Dialogs“: „Die Vorschriften über staatliche Beihilfen gewährleisten auch die Wahrung gleicher Wettbewerbsbedingungen für Banken, die staatliche Beihilfen erhalten, und Banken, bei denen dies nicht der Fall ist.“ Banken, die staatliche Beihilfen erhalten haben, wurde zwar eine Reihe von Bedingungen auferlegt, aber es lässt sich nicht behaupten, dass zwischen den Banken, die staatliche Beihilfen erhalten, und den anderen Banken gleiche Wettbewerbsbedingungen gewahrt wurden.


The date to be taken as the basis for determining whether a case has a cross-border dimension shall be that on which the account preservation claim form is filed with the relevant court.

Maßgeblich für die Feststellung, ob eine grenzüberschreitende Rechtssache vorliegt, ist der Zeitpunkt, zu dem das Klageformblatt beim zuständigen Gericht eingeht.


For instance, a remedy should be available to the debtor if the case did not constitute a cross-border case as defined in this Regulation, if the jurisdiction rules set out in this Regulation were not respected, if the creditor did not initiate proceedings on the substance of the matter within the period of time provided for in this Regulation and the court did not, as a consequence, revoke the Order of its own motion or the Order did not terminate automatically, if the creditor’s claim was not in need of urgent protection in the form of a Preservation Order bec ...[+++]

So sollte dem Schuldner z.B. ein Rechtsbehelf zur Verfügung stehen, wenn der betreffende Fall keinen grenzüberschreitenden Fall im Sinne dieser Verordnung dargestellt hat, wenn die in dieser Verordnung vorgesehenen Regeln der Zuständigkeit nicht eingehalten worden sind, wenn der Gläubiger nicht innerhalb der in dieser Verordnung vorgesehenen Frist ein Verfahren in der Hauptsache eingeleitet hat und das Gericht folglich nicht auf eigene Initiative den Beschluss widerrufen hat oder der Beschluss nicht automatisch geendet hat, wenn die Forderung des Gläubigers keinen dringenden Schutz in Form eines Beschlusses zur vorläufigen Pfändung erfor ...[+++]


1. This Regulation establishes a Union procedure enabling a creditor to obtain a European Account Preservation Order (‘Preservation Order’ or ‘Order’) which prevents the subsequent enforcement of the creditor's claim from being jeopardised through the transfer or withdrawal of funds up to the amount specified in the Order which are held by the debtor or on his behalf in a bank account maintained in a Member State .

1. Mit dieser Verordnung wird ein Unionsverfahren eingeführt, mit dem ein Gläubiger einen Europäischen Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung (im Folgenden „Beschluss zur vorläufigen Pfändung“ oder „Beschluss“ ) erwirken kann, der verhindert, dass die spätere Vollstreckung seiner Forderung dadurch gefährdet wird, dass Gelder bis zu dem im Beschluss angegebenen Betrag, die vom Schuldner oder in seinem Namen auf einem in einem Mitgliedstaat geführten Bankkonto geführt werden, überwiesen oder abgehoben werden .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. The court shall issue the Preservation Order when the creditor has submitted sufficient evidence to satisfy the court that there is an urgent need for a protective measure in the form of a Preservation Order because there is a real risk that, without such a measure, the subsequent enforcement of the creditor’s claim against the debtor will be impeded or made substantially more difficult .

1. Das Gericht erlässt einen Beschluss zur vorläufigen Pfändung, wenn der Gläubiger hinreichende Beweismittel vorgelegt hat , die das Gericht zu der berechtigten Annahme veranlassen, dass eine Sicherungsmaßnahme in Form eines Beschlusses zur vorläufigen Pfändung dringend erforderlich ist, weil eine tatsächliche Gefahr besteht , dass ohne diese Maßnahme die spätere Vollstreckung der Forderung des Gläubigers gegenüber dem Schuldner unmöglich oder sehr erschwert wird .


(7) A creditor should be able to obtain a protective measure in the form of a European Account Preservation Order (‘Preservation Order’ or ‘Order’) preventing the transfer or withdrawal of funds held by his debtor in a bank account maintained in a Member State if there is a risk that, without such a measure, the subsequent enforcement of his claim against the debtor will be impeded or made substantially more difficult.

(7) Ein Gläubiger sollte eine Sicherungsmaßnahme in Form eines Europäischen Beschlusses zur vorläufigen Kontenpfändung (im Folgenden „Beschluss zur vorläufigen Pfändung“ oder „Beschluss“) erwirken können, um die Überweisung oder Abhebung von Geldern, die sein Schuldner auf einem in einem Mitgliedstaat geführten Bankkonto hält, zu verhindern, wenn die Gefahr besteht, dass die spätere Vollstreckung seiner Forderung gegenüber dem Schuldner ohne eine solche Maßnahme unmöglich oder erheblich erschwert wird.


At the same time, the proposal preserves and further develops the Directive's provisions safeguarding the integrity of procedures, in particular as concerns the processing of abusive or fraudulent claims.

Die Bestimmungen der Richtlinie zur Wahrung der Integrität der Verfahren, insbesondere in Bezug auf die Bearbeitung von Anträgen, denen eine Missbrauchs- oder Betrugsabsicht zugrunde liegt, werden beibehalten und weiter ausgeführt.


3. Member States shall ensure that the measures to preserve evidence are revoked or otherwise cease to have effect, upon request of the defendant, without prejudice to the damages which may be claimed, if the applicant does not institute, within a reasonable period, proceedings leading to a decision on the merits of the case before the competent judicial authority, the period to be determined by the judicial authority ordering the measures where the law of a Member State so permits or, in the absence of such determination, within a pe ...[+++]

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Maßnahmen zur Beweissicherung auf Antrag des Antragsgegners unbeschadet etwaiger Schadensersatzforderungen aufgehoben oder auf andere Weise außer Kraft gesetzt werden, wenn der Antragsteller nicht innerhalb einer angemessenen Frist — die entweder von dem die Maßnahmen anordnenden Gericht festgelegt wird, sofern dies nach dem Recht des Mitgliedstaats zulässig ist, oder, wenn es nicht zu einer solchen Festlegung kommt, 20 Arbeitstage oder 31 Kalendertage, wobei der längere der beiden Zeiträume gilt, nicht überschreitet – bei dem zuständigen Gericht das Verfahren einleitet, das zu einer Sache ...[+++]


1. Member States shall ensure that, even before the commencement of proceedings on the merits of the case, the competent judicial authorities may, on application by a party who has presented reasonably available evidence to support his/her claims that his/her intellectual property right has been infringed or is about to be infringed, order prompt and effective provisional measures to preserve relevant evidence in respect of the alleged infringement, subject to the protection of confidential information.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Gerichte selbst vor Einleitung eines Verfahrens in der Sache auf Antrag einer Partei, die alle vernünftigerweise verfügbaren Beweismittel zur Begründung ihrer Ansprüche, dass ihre Rechte an geistigem Eigentum verletzt worden sind oder verletzt zu werden drohen, vorgelegt hat, schnelle und wirksame einstweilige Maßnahmen zur Sicherung der rechtserheblichen Beweismittel hinsichtlich der behaupteten Verletzung anordnen können, sofern der Schutz vertraulicher Informationen gewährleistet wird.


- "reorganisation measures" shall mean measures which are intended to preserve or restore the financial situation of a credit institution and which could affect third parties' pre-existing rights, including measures involving the possibility of a suspension of payments, suspension of enforcement measures or reduction of claims.

- "Sanierungsmaßnahmen" sind Maßnahmen, mit denen die finanzielle Lage eines Kreditinstituts gesichert oder wiederhergestellt werden soll und die die bestehenden Rechte Dritter beeinträchtigen könnten, einschließlich der Maßnahmen, die eine Aussetzung der Zahlungen, eine Aussetzung der Vollstreckungsmaßnahmen oder eine Kürzung der Forderungen erlauben.


w