Therefore, the liability that may be incurred by a user which, like Besançon CHU, employs, in the course of treating a patient, a product or equipment that it has previously acquired – such as a heated mattress – does not fall within the scope of the directive. Indeed, such a user cannot be considered an operator in the production and marketing chain for the product in question nor be treated as a supplier of that product.
Die Haftung, die einen Verwender treffen kann, der, wie das CHU Besançon, ein zuvor von ihm erworbenes Produkt oder Gerät wie beispielsweise eine Heizmatratze im Rahmen einer einem Patienten gewährten Behandlungsleistung verwendet, fällt damit nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie, denn ein solcher Verwender kann weder als ein Beteiligter der Herstellungs- und Vertriebskette des fraglichen Produkts angesehen noch als ein Lieferant des Produkts eingestuft werden.