Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conveyance clerk
Conveyance law clerk
Conveyancing clerk
Ensure private property security
Ensure security of private property
Ensuring private property security
Home ownership
IP law
Immovable property
Intellectual property law
Law of personal property
Law of property
Law of real property
Make sure private property is kept secure
Movable property
Owner-occupied property
Ownership
Personal property
Property
Property contract rules
Property law
Property law clerk
Property legislation
Property right
Real estate
Real estate law
Real property
Residential property for one's own use
Residential property for the participant's own use
System of property

Übersetzung für "Property law " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


ownership [ law of property | property law | property right | system of property | Property(ECLAS) | Law of property(STW) ]

Eigentum an Gütern [ Eigentumsordnung | Eigentumsrecht | Güterrecht | Sachenrecht ]


Federal Act of 4 October 1991 on the Partial Revision of the Civil Code (Immovable Property Law) and of the Code of Obligations (Purchase of Land)

Bundesgesetz vom 4. Oktober 1991 über die Teilrevision des Zivilgesetzbuches (Immobiliarsachenrecht) und des Obligationenrechts (Grundstückkauf)


real property [ immovable property | law of real property | real estate | Home ownership(ECLAS) | Real estate(STW) ]

Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]


personal property [ law of personal property | movable property ]

Eigentum an beweglichen Sachen [ bewegliche Sache | bewegliches Vermögen | Eigentum an einer beweglichen Sache | Fahrnis | Mobiliarvermögen | Mobilien | Recht an einer beweglichen Sache ]


property legislation | real estate law | property contract rules | property law

Immobilienrecht


intellectual property law | IP law

Vorschriften über geistiges Eigentum


conveyancing clerk | property law clerk | conveyance clerk | conveyance law clerk

Notargehilfe | Notargehilfin | Notariatsgehilfin | Notariatsmitarbeiter/Notariatsmitarbeiterin


residential property for the participant's own use | residential property for one's own use | owner-occupied property

Wohneigentum zum eigenen Bedarf


ensure security of private property | ensuring private property security | ensure private property security | make sure private property is kept secure

Schutz privaten Grundeigentums sicherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
-To review their property laws to address how to share gains from energy improvements in private rented properties between landlords and tenants, and how to share benefits and costs among residents of multi-apartment buildings.

-Überprüfung ihrer Eigentumsvorschriften, um eine Lösung für die Frage zu finden, wie die Gewinne aus energetischen Verbesserungen in Mietwohnungen, die sich in Privateigentum befinden, auf Wohnungseigentümer und Mieter zu verteilen sind und wie die Vorteile und Kosten unter den Bewohnern von Mehrfamilienhäusern aufgeteilt werden.


Under intellectual property law, holders of intellectual property rights are granted certain exclusive rights.

Die Rechtsvorschriften zum geistigen Eigentum räumen den Inhabern von Rechten an geistigem Eigentum bestimmte ausschließliche Rechte ein.


In particular, Member States may maintain or introduce national provisions in areas such as contract law relating to the validity of credit agreements, property law, land registration, contractual information and, to the extent that they are not regulated in this Directive, post-contractual issues.

Insbesondere können die Mitgliedstaaten in Bereichen wie dem Vertragsrecht zur Gültigkeit von Kreditverträgen, dem Sachenrecht, Grundbucheintragungen, vertraglichen Informationen und nachvertraglichen Fragen, sofern sie nicht in dieser Richtlinie geregelt sind, nationale Bestimmungen beibehalten oder einführen.


In particular, Member States may maintain or introduce national provisions in areas such as contract law relating to the validity of credit agreements, property law, land registration, contractual information and, to the extent that they are not regulated in this Directive, post-contractual issues.

Insbesondere können die Mitgliedstaaten in Bereichen wie dem Vertragsrecht zur Gültigkeit von Kreditverträgen, dem Sachenrecht, Grundbucheintragungen, vertraglichen Informationen und nachvertraglichen Fragen, sofern sie nicht in dieser Richtlinie geregelt sind, nationale Bestimmungen beibehalten oder einführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The owner of intellectual property is entitled under intellectual property laws to prevent unauthorised use of its intellectual property and to exploit it, for example, by licensing it to third parties.

Danach ist der Inhaber eines Rechts des geistigen Eigentums berechtigt, einerseits die unberechtigte Nutzung seines geistigen Eigentums zu unterbinden und andererseits dieses Recht beispielsweise durch die Vergabe von Lizenzen an Dritte zu verwerten.


The Bulgarian property law recognizes the following limited property rights: right to use, right to build, right to raise a superstructure and servitudes.

Das bulgarische Eigentumsrecht erkennt die folgenden beschränkten Eigentumsrechte an: das Nutzungsrecht, das Recht zu bauen, das Recht, Aufbauten zu errichten und die Grunddienstbarkeit.


Provide the administrative and judicial capacity to implement the intellectual property law and to enforce intellectual property rights.

Aufbau der erforderlichen Verwaltungs- und Justizkapazität zur Umsetzung des einschlägigen Gesetzes und Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums.


However, where the commercial use of counterfeit goods or the supply of services would constitute an infringement of law other than intellectual property law or would be likely to harm consumers, such use or supply should remain prohibited.

Wenn jedoch die kommerzielle Nutzung der nachgeahmten Waren oder die Erbringung von Dienstleistungen andere Rechtsvorschriften als die Vorschriften auf dem Gebiet des geistigen Eigentums verletzt oder ein möglicher Nachteil für den Verbraucher entsteht, sollte die Nutzung der Ware bzw. die Erbringung der Dienstleistung untersagt bleiben.


Although OHIM acknowledges that one and the same item may be protected under different systems of industrial property law, it is of the utmost importance to apply the definitions and conditions corresponding to the protection pertaining to each of those systems separately.

Auch wenn einzuräumen sei, das ein und dasselbe Element unter verschiedene Schutzsysteme des gewerblichen Eigentums fallen könne, sei es doch von größter Wichtigkeit, für jedes dieser Systeme die Definitionen und Bedingungen, die dort für den Schutz jeweils aufgestellt seien, getrennt anzuwenden.


Under intellectual property law, holders of intellectual property rights are granted certain exclusive rights.

Die Rechtsvorschriften zum geistigen Eigentum räumen den Inhabern von Rechten an geistigem Eigentum bestimmte ausschließliche Rechte ein.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Property law' ->

Date index: 2023-11-11
w