On Intellectual Property Rights the parties will, in so far as their competencies, regulations and policies permit - aim to improve the conditions for adequate and effective protection and reinforcement of intellectual, industrial and commercial property rights in conformity with the highest international standards, - cooperate to secure these objectives, including, where appropriate, through the means of technical assistance, - agree to avoid discriminatory treatment in relation to intellectual property rights and to engage, if necessary, in consultations if problems affecting trade relations arise.
Im Bereich der Rechte an geistigem Eigentum werden die Vertragsparteien im Rahmen ihrer Zuständigkeiten, Rechtsvorschriften und Leitvorstellungen - sich darum bemühen, die Bedingungen für einen angemessenen und wirksamen Schutz sowie für eine Stärkung der Rechte an geistigem, gewerblichem und kommerziellem Eigentum gemäß höchsten internationalen Standards zu verbessern; - zur Erreichung dieser Ziele zusammenarbeiten, u. a. gegebenenfalls im Wege der technischen Hilfe. Sie sind ferner - übereingekommen, jede Diskriminierung im Zusammenhang mit den Rechten an geistigem Eigentum zu vermeiden und Konsultationen aufzunehmen, wenn Probleme au
...[+++]f diesem Gebiet die Handelsbeziehungen zu beeinträchtigen drohen.