I would like to reiterate the basic principles of that opinion, which are still valid today. We highlighted three main points, the first of these being transparency and openness, which are a fundamental requirement for any system of democratic control. These principles require an administration to be legitimate, efficient, responsible and meaningful for the public. Furthe
rmore, they provide protection against arbitrary actions and the abuse of power. In addition, they contribute to the exposure, punishment and prevention of irregularities and fraud, phenomena that the Commission in particular has
...[+++] been very much subject to in the past.
Ich möchte die Grundsätze, die heute noch gültig sind, daraus wiederholen. Wir hatten drei Hauptpunkte hervorgehoben, nämlich zunächst die Transparenz und Offenheit, die Grundvoraussetzung für jegliche demokratische Kontrolle sind. Diese Grundsätze fördern Legitimität, Effizienz, Verantwortung und Bürgernähe der Verwaltung. Sie bieten darüber hinaus Schutz vor Willkür und Machtmissbrauch. Zudem tragen sie zur Aufdeckung, Ahndung und Prävention von Unregelmäßigkeiten und Betrug bei, Phänomene, die insbesondere die Kommission in der Vergangenheit schwer belastet haben.