(31a) In exceptional cases, and if the specific geographical situation warrants such a step, Member States may conclude bilateral agreements relaxing the notification procedure for shipments of specific flows of waste in respect of cross-border shipments to the nearest suitable facility located in the border area between the two Member States concerned of notifiable waste generated in that border area.
(31 a) In Ausnahmefällen, wenn die spezielle geografische Situation es erfordert, können die betroffenen Mitgliedstaaten bezüglich der grenzüberschreitenden Verbringung von notifizierungspflichtigen, im Grenzbereich zwischen diesen Mitgliedstaaten anfallenden Abfällen zu den nächsten geeigneten Anlagen, die sich im Grenzbereich zwischen diesen Mitgliedstaaten befinden, bilaterale Übereinkünfte über Erleichterungen beim Notifizierungsverfahren bei der Verbringung von spezifischen Abfallströmen abschließen.