Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Familial sex offences
Family member
Family migration
Family reunification
Family reunion
Head of household
Head of the family
Involve healthcare users' social network
Member of the family
Reunite the family
Reuniting families
Sexual violence within the family
Testing for the purpose of family planning
Wage for working for the family
Work with healthcare users' social network
Work with the healthcare users' family and friends
Work with the healthcare users' friends and family

Übersetzung für "Reunite the family " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


family migration [ family reunification | family reunion | reuniting families | family reunification(UNBIS) ]

Familienwanderung [ Familienzusammenführung ]


to facilitate the reuniting of migrant workers with their families

die Vereinigung der Wanderarbeiter mit ihren Familien foerdern


empathise with the woman's family during & after pregnancy | express empathy with women and families during and after pregnancy | empathise with the woman's family during and after pregnancy | show empathy towards the woman's family during and after pregnancy

eine empathische Beziehung mit der Familie einer Schwangeren während und nach der Schwangerschaft aufbauen


involve healthcare users' social network | work with the healthcare users' family and friends | work with healthcare users' social network | work with the healthcare users' friends and family

mit den Netzwerken von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems arbeiten


family member | member of the family

Familienangehöriger


head of household [ head of the family ]

Haushaltsvorstand [ Familienvorstand ]


familial sex offences | sexual violence within the family

sexuelle Gewalt innerhalb der Familie


testing for the purpose of family planning

Untersuchung zur Familienplanung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We must, for example, facilitate the reuniting of families, the reuniting of children with the members of their family, and reinforce the procedural guarantees enjoyed by asylum seekers subject to the Dublin procedure.

Wir müssen beispielsweise die Zusammenführung von Familien, die Zusammenführung von Kindern mit ihren Familienangehörigen fördern und die Verfahrensgarantien für Asylsuchende verbessern, die dem Dublin-Verfahren unterliegen.


After the measures encouraging the reuniting of families in the receiving countries and right of abode for the families themselves, now it is time for measures for the children who do not migrate.

Nach den Maßnahmen, die Familien ermutigen, sich in den Empfängerländern wieder zu vereinigen, und dem Bleiberecht für die Familien selbst, ist es nun an der Zeit, Maßnahmen für die Kinder zu ergreifen, die nicht auswandern.


Every effort should be made to find the family of the child and to reunite the child with his or her family provided that this is in the best interest of the child.

Es sollten keine Anstrengungen gescheut werden, um die Familie des Kindes zu finden und es mit seiner Familie zusammenzuführen, sofern dies dem Kindeswohl entspricht.


– (EL) Mr President, I too should like to start by warmly congratulating the rapporteur on the excellent standard of her report, as the Commissioner acknowledged earlier, and I should also like to say how pleased I am that the Greek Presidency managed, after long consultations, to close – it did not start but it closed – this chapter on reuniting the families of legal immigrants, which had been pending before the Council for several years.

– (EL) Herr Präsident! Auch ich möchte zunächst die Berichterstatterin zur hervorragenden Qualität ihres Berichts beglückwünschen, wie es auch der Herr Kommissar bereits anerkennend getan hat, und ich möchte auch meiner Genugtuung darüber Ausdruck verleihen, dass es der griechischen Präsidentschaft nach langen Beratungen gelungen ist, dieses Kapitel der Familienzusammenführung legaler Zuwanderer, das schon seit einigen Jahren unerledigt beim Rat lag, abzuschließen, wobei sie es nicht begonnen, aber eben doch abgeschlossen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Mouvement contre le racisme, l'antisémitisme et la xénophobie ASBL (Movement to combat racism, anti-semitism and xenophobia; "MRAX") applied to the Belgian Conseil d'État (Council of State) for annulment of a 1997 circular of the Ministers for the Interior and for Justice relating to obtaining a visa for the purpose of contracting a marriage in Belgium or of reuniting a family on the basis of a marriage contracted abroad.

Das Mouvement contre le racisme, l'antisémitisme et la xénophobie ASBL (MRAX) beantragte beim belgischen Conseil d'État die Nichtigerklärung eines Runderlasses des Innen- und des Justizministers von 1997 über die Erteilung eines Visums zum Zweck der Eheschließung in Belgien oder zur Familienzusammenführung aufgrund einer im Ausland geschlossenen Ehe.


4. The Committee on Petitions welcomes the fact that these regulations take account of and facilitate reuniting the families of EU citizens (who have exercised their right to free movement) when family members are third country nationals.

4. Der Petitionsausschuss begrüßt schließlich, dass mit diesen Verordnungen der Nachzug von Familienangehörigen – die Drittstaatsangehörige sind – eines EU-Bürgers (der sein Recht auf Freizügigkeit bereits ausgeübt hat) berücksichtigt und erleichtert wird.


that the spouse of a resident student or retired person or, if the law of the Member State concerned treats the situation of unmarried couples as married couples, the unmarried partner with whom the person reuniting the family has a lasting relationship should have a genuine autonomous right of residence conferred upon them on the same terms, as regards resources, as upon the resident student or retired person;

der Ehegatte des aufenthaltsberechtigten Studenten oder Rentners oder, falls das Recht des jeweiligen Mitgliedstaats unverheiratete Paare mit Ehepaaren gleichstellt, der unverheiratete Partner, mit dem die Person, die Familienzusammenführung anstrebt, eine Lebensgemeinschaft unterhält, effektiv über ein eigenes Aufenthaltsrecht verfügt, das ihm ohne Nachweis von Einkünften zuerkannt wird;


Research indicates that that although the rights of immigrant workers to reunite with their families are underpinned by a variety of international conventions, in practice most Member States interpret the law in different ways, applying rigid conditions for family reunification.

Ferner weisen die Untersuchungen darauf hin, dass das Recht der immigrierenden Arbeitskräfte auf Familiennachzug zwar in mehreren internationalen Abkommen verankert ist, die meisten Mitgliedstaaten die Rechtsvorschriften in der Praxis jedoch unterschiedlich auslegen und strenge Auflagen für die Familienzusammenführung erteilen.


Finally, the EU welcomes the continuing efforts of the Russian authorities to ensure Mr Erkel's release so that he be reunited with his family and friends unharmed.

Schließlich begrüßt die EU die anhaltenden Bemühungen der russischen Regierung um die Freilassung von Herrn Erkel, damit dieser unversehrt zu seiner Familie und seinen Freunden zurückkehren kann.


We welcome the entry into the Community family of five new German Laender: Brandenburg, Mecklenburg-Western Pomerania, Saxony, Saxony-Anhalt and Thuringia, together with the reunited city of Berlin.

Wir begruessen die fuenf neuen deutschen Laender Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thueringen sowie das vereinte Berlin als Mitglieder der gemeinschaftlichen Familie.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Reunite the family' ->

Date index: 2022-11-29
w