It also brought into place additional requirements, notably a criterion of stable and effective establishment for road haulage undertakings, provisions for a single format of Community licenses, specific requirements for transport managers and increased cooperation between Member States in the field of enforcement (notably via the interconnection of national registries of road transport undertakings, ERRU).
Außerdem wurden zusätzliche Anforderungen eingeführt, darunter insbesondere ein Kriterium für die tatsächliche und dauerhafte Niederlassung von Kraftverkehrsunternehmen, Bestimmungen über ein einheitliches Muster für Gemeinschaftslizenzen, spezifische Anforderungen an Verkehrsleiter und an die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Durchsetzung (vor allem durch die Vernetzung der einzelstaatlichen elektronischen Register der Straßenverkehrsunternehmen, ERRU)